Summary
German to English: more detail...
-
Wirken:
-
Wiktionary:
Wirken → legacy
Wirken → influence
wirken → work, operate, act, take effect, appear, seem, knit, function
wirken → produce, operate, impact, impinge, work, avail, affect, act, take action, move, weave, braid, plait, twine, wreathe -
Synonyms for "wirken":
verdingen; ackern; arbeiten; buckeln; rödeln; schaffen; schinden; schuften; sich abrackern; tätig sein
einwirken; handhaben; operieren
agieren; handeln; walten; durchführen; machen; realisieren; tun; verüben
dienen; eignen; fungieren; herhalten
auswirken; einen Effekt haben; fruchten; funktionieren; agieren; walten
-
Wiktionary:
German
Detailed Translations for Wirken from German to English
Spelling Suggestions for: Wirken
wirken:
Synonyms for "wirken":
Wiktionary Translations for wirken:
wirken
Cross Translation:
verb
wirken
-
tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen
- wirken → work
-
eine Wirkung entfalten
- wirken → operate; act; take effect
-
einen Eindruck erwecken
-
fachsprachlich: Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen
- wirken → knit
verb
-
to carry on a function
-
to have an effect on
-
to become active; to become effective
-
function correctly
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wirken | → produce; operate; impact; impinge; work; avail; affect; act; take action; move | ↔ opérer — accomplir une œuvre, produire un effet. |
• wirken | → weave; braid; plait; twine; wreathe | ↔ tisser — Faire de la toile ou d’autres étoffes en croiser ou entrelacer sur un métier les fils dont elles devoir composer. |
• wirken | → weave | ↔ tramer — arts|fr passer la trame entre les fils qui tendre sur le métier. |
Wiktionary Translations for Wirken:
External Machine Translations:
Related Translations for Wirken
English