German
Detailed Translations for abschlagen from German to English
abschlagen:
-
abschlagen (sich enthalten; enthalten)
-
abschlagen (verwerfen; ablehnen; abweisen; zurückweisen; ausschlagen)
-
abschlagen (abklopfen)
-
abschlagen (ablehnen; zurückweisen; absagen; abbestellen; ausschlagen)
-
abschlagen (abweisen; verweigern; ablehnen; zurückweisen)
-
abschlagen (abhacken)
-
abschlagen (ausschlagen; abweisen; ablehnen; verweigern; zurückweisen; abprallen)
Conjugations for abschlagen:
Präsens
- schlage ab
- schlagst ab
- schlagt ab
- schlagen ab
- schlagt ab
- schlagen ab
Imperfekt
- schlagte ab
- schlagtest ab
- schlagte ab
- schlagten ab
- schlagtet ab
- schlagten ab
Perfekt
- habe abgeschlagen
- hast abgeschlagen
- hat abgeschlagen
- haben abgeschlagen
- habt abgeschlagen
- haben abgeschlagen
1. Konjunktiv [1]
- schlage ab
- schlagest ab
- schlage ab
- schlagen ab
- schlaget ab
- schlagen ab
2. Konjunktiv
- schlagte ab
- schlagtest ab
- schlagte ab
- schlagten ab
- schlagtet ab
- schlagten ab
Futur 1
- werde abschlagen
- wirst abschlagen
- wird abschlagen
- werden abschlagen
- werdet abschlagen
- werden abschlagen
1. Konjunktiv [2]
- würde abschlagen
- würdest abschlagen
- würde abschlagen
- würden abschlagen
- würdet abschlagen
- würden abschlagen
Diverses
- schlag ab!
- schlagt ab!
- schlagen Sie ab!
- abgeschlagen
- abschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for abschlagen:
Synonyms for "abschlagen":
Wiktionary Translations for abschlagen:
abschlagen
Cross Translation:
verb
abschlagen
verb
-
to begin
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abschlagen | → refuse; reject; dismiss; shun; disallow; disavow; decline; withhold; spurn | ↔ refuser — rejeter une demande, ne pas accorder ce qui demander ; ne pas vouloir faire ce qui est exiger, prescrire, ordonné. |
• abschlagen | → refuse; decline; withhold; spurn; disallow; relay; resend; repulse; repress; refute; rebut; dismiss; shun; disavow; throw away; discard; dispose; dump | ↔ rejeter — Traductions à trier suivant le sens |
• abschlagen | → reject; repulse | ↔ repousser — Rejeter ; refuser. |
Abschlagen:
-
Abschlagen (Abweisen; Zurückweisen)
-
Abschlagen (Abweisen; Ablehnen)
Translation Matrix for Abschlagen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
declining | Abschlagen; Abweisen; Zurückweisen | |
refusing | Ablehnen; Abschlagen; Abweisen; Zurückweisen | |
rejecting | Ablehnen; Abschlagen; Abweisen; Zurückweisen | Abstoßen; Abweisen; Karten abwerfen |
repelling | Ablehnen; Abschlagen; Abweisen | |
turn down | Ablehnen; Abschlagen; Abweisen | Korb |
Verb | Related Translations | Other Translations |
turn down | ablehnen; abschaffen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausrangieren; ausschlagen; mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen; verwerfen; zurückweisen | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
declining | abfällig; abnehmend; schwächer werdend; sinkend | |
rejecting | abweisend | |
repelling | abscheulich; abstoßend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; graus; gräßlich; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich; unappetitlich; widerlich; widerwärtig |
External Machine Translations: