Summary
German to English: more detail...
- dringend:
- dringen:
-
Wiktionary:
- dringend → urgent, instant
- dringend → urgent, emergency, urgency
- dringen → ooze, insist, force, coerce, constrain, thrust, assert, impose, impose upon, put on, apply, tax, mandate, necessitate, oblige, inflict, require, compel, push, sprout, chase, drive, drive on, impel, shoo, propel, pursue, actuate
German
Detailed Translations for dringend from German to English
dringend:
-
dringend (dringend nötig; dringlich; notwendig)
-
dringend (stringent; notwendig; dringlich; dringend nötig)
necessary; highly necessary; essential; urgent; imperative; vital; necessarily; with haste; pressing-
necessary adj
-
highly necessary adj
-
essential adj
-
urgent adj
-
imperative adj
-
vital adj
-
necessarily adv
-
with haste adj
-
pressing adj
-
-
dringend (überzeugend; nachdrücklich; dringlich; notwendig; stringent; dringend nötig)
Translation Matrix for dringend:
Synonyms for "dringend":
Wiktionary Translations for dringend:
dringend
Cross Translation:
adjective
dringend
-
etwas eilt und kann nicht aufschieben werden
- dringend → urgent
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dringend | → urgent | ↔ nijpend — dringend |
• dringend | → emergency; urgency | ↔ urgence — Caractère de ce qui est urgent. |
• dringend | → urgent | ↔ urgent — Qui est pressant, qui ne souffrir d'aucun retard. |
dringend form of dringen:
-
dringen (schieben)
-
dringen (andringen; durchsetzen)
Conjugations for dringen:
Präsens
- dringe
- dringst
- dringt
- dringen
- dringt
- dringen
Imperfekt
- drang
- drangst
- drang
- drangen
- drangt
- drangen
Perfekt
- bin gedrungen
- bist gedrungen
- ist gedrungen
- sind gedrungen
- seid gedrungen
- sind gedrungen
1. Konjunktiv [1]
- dringe
- dringest
- dringe
- dringen
- dringet
- dringen
2. Konjunktiv
- dränge
- drängest
- dränge
- drängen
- dränget
- drängen
Futur 1
- werde dringen
- wirst dringen
- wird dringen
- werden dringen
- werdet dringen
- werden dringen
1. Konjunktiv [2]
- würde dringen
- würdest dringen
- würde dringen
- würden dringen
- würdet dringen
- würden dringen
Diverses
- dring!
- dringt!
- dringen Sie!
- gedrungen
- dringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for dringen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
force | Angestellten; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitskraft; Armee; Aufdrängen; Gewalt; Heer; Heeresmacht; Kraft; Kriegsmacht; Landmacht; Landtruppen; Macht; Militär; Motor; Personal; Streitmacht; Stärke; Triebkraft | |
push | Anprall; Anstoß; Bums; Drücker; Knopf; Puff; Push; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
force | andringen; dringen; durchsetzen | beauftragen; befehlen; durchführen; durchsetzen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; kommandieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen |
push | dringen; schieben | aufschieben; auktionieren; avancieren; befördern; feilbieten; handeln; knuffen; mithilfe von Push übertragen; puffen; schieben; stoßen; verhandeln; verkaufen; verrücken; verschieben; vertreiben; veräußern; weiterschieben |
Synonyms for "dringen":
Wiktionary Translations for dringen:
dringen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dringen | → force; coerce; constrain; thrust; assert | ↔ contraindre — obliger quelqu’un par force, par violence ou par quelque grave considération, à faire quelque chose contre son gré. |
• dringen | → impose; impose upon; force; coerce; thrust; assert; put on; apply; tax; mandate; necessitate; oblige; inflict | ↔ imposer — Traductions à trier suivant le sens |
• dringen | → oblige; require; force; compel; constrain; mandate | ↔ obliger — Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général). |
• dringen | → push; sprout; thrust; chase; drive; drive on; impel; shoo; propel; pursue; actuate | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |
External Machine Translations: