German
Detailed Translations for Verknüpfen from German to English
Verknüpfen:
-
Verknüpfen
Translation Matrix for Verknüpfen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
linking | Abenteuer; Affäre; Ankuppeln; Anschluß; Berührung; Beziehung; Bindeglied; Kombination; Kontakt; Kopplung; Schaltung; Verbindung; Verhältnis; Verkettung; Verlinkung; Zusammenfügung; Zusammenlegung; Zusammenschluß; verbinden | |
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
linking | Verknüpfen | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
linking | eintretend; zutretend |
verknüpfen:
-
verknüpfen (schnüren; verknoten)
to tie together -
verknüpfen
-
verknüpfen
Translation Matrix for verknüpfen:
Synonyms for "verknüpfen":
Wiktionary Translations for verknüpfen:
verknüpfen
Cross Translation:
verb
verknüpfen
-
verbinden
- verknüpfen → combine
-
knoten
- verknüpfen → tie together
-
etwas mit etwas verknüpfen: etwas mit etwas gedanklich in einen Zusammenhang bringen
- verknüpfen → attach
verb
-
connect things
-
to combine more than one item into one; to put together
-
link together
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verknüpfen | → connect; join | ↔ associer — Prendre quelqu’un pour compagnon, pour collègue dans une dignité, dans un emploi, dans une entreprise, etc. |
• verknüpfen | → join; assemble; link together; link up; put together; build; compose; construct; draught; combine; connect; unite; add; append | ↔ joindre — approcher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se toucher ou qu’elles se tenir. |
• verknüpfen | → bind; connect; join; tie; tie up; associate; fasten; link | ↔ relier — lier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire. |
External Machine Translations: