German

Detailed Translations for schützen from German to English

schutzen:

schutzen verb

  1. schutzen (behüten)
    to protect; to guard; to herd; to safeguard; to watch over; to shield
    • protect verb (protects, protected, protecting)
    • guard verb (guards, guarded, guarding)
    • herd verb (herds, herded, herding)
    • safeguard verb (safeguards, safeguarded, safeguarding)
    • watch over verb (watches over, watched over, watching over)
    • shield verb (shields, shielded, shielding)

Translation Matrix for schutzen:

NounRelated TranslationsOther Translations
guard Aufpasser; Aufseher; Ausguck; Bahnräumer; Begleitung; Garde; Hüter; Portier; Posten; Schildwache; Wache; Wache haben; Wachstube; Wachtposten; Wächter; Wärter
herd Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
safeguard Freibrief; Schutzvorrichtung; freies Geleit
shield Protektion; Schutz; Sicherung
VerbRelated TranslationsOther Translations
guard behüten; schutzen Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewachen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; hüten vor; schützen; sichern; sicherstellen; wachen; wachen über; wahren
herd behüten; schutzen hüten
protect behüten; schutzen Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; für etwas aufkommen; hegen; hüten; instandhalten; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen; wahren
safeguard behüten; schutzen abschirmen; hüten; schützen; sicher stellen; sicher wegräumen; sichern; sicherstellen
shield behüten; schutzen Schutz bieten; abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren
watch over behüten; schutzen achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; bewachen; hüten

schützen:

schützen verb (schütze, schützt, schützte, schütztet, geschützt)

  1. schützen (Schutz bieten; erhalten; wahren; )
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve verb (preserves, preserved, preserving)
    • protect verb (protects, protected, protecting)
    • shield verb (shields, shielded, shielding)
    • guard verb (guards, guarded, guarding)
    • save verb (saves, saved, saving)
  2. schützen (sichern; abschirmen; sicherstellen)
    to secure; to safeguard; to protect; to guard; equip with an alarm system
  3. schützen (sichern; sicherstellen)
    to guard; to protect
    • guard verb (guards, guarded, guarding)
    • protect verb (protects, protected, protecting)
  4. schützen
    to protect
    – To configure settings to restrict access to or permissions for a file or specific elements within a file. 1
    • protect verb (protects, protected, protecting)
  5. schützen
    to protect
    – To encrypt files with a key and add information such as the license acquisition URL. 1
    • protect verb (protects, protected, protecting)
  6. schützen
    to protect
    – To safeguard a resource from attack or loss. 1
    • protect verb (protects, protected, protecting)

Conjugations for schützen:

Präsens
  1. schütze
  2. schützt
  3. schützt
  4. schützen
  5. schützt
  6. schützen
Imperfekt
  1. schützte
  2. schütztest
  3. schützte
  4. schützten
  5. schütztet
  6. schützten
Perfekt
  1. habe geschützt
  2. hast geschützt
  3. hat geschützt
  4. haben geschützt
  5. habt geschützt
  6. haben geschützt
1. Konjunktiv [1]
  1. schütze
  2. schützest
  3. schütze
  4. schützen
  5. schützet
  6. schützen
2. Konjunktiv
  1. schützete
  2. schützetest
  3. schützete
  4. schützeten
  5. schützetet
  6. schützeten
Futur 1
  1. werde schützen
  2. wirst schützen
  3. wird schützen
  4. werden schützen
  5. werdet schützen
  6. werden schützen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schützen
  2. würdest schützen
  3. würde schützen
  4. würden schützen
  5. würdet schützen
  6. würden schützen
Diverses
  1. schütz!
  2. schützt!
  3. schützen Sie!
  4. geschützt
  5. schützend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schützen:

NounRelated TranslationsOther Translations
guard Aufpasser; Aufseher; Ausguck; Bahnräumer; Begleitung; Garde; Hüter; Portier; Posten; Schildwache; Wache; Wache haben; Wachstube; Wachtposten; Wächter; Wärter
preserve Eingekochte; Eingemachte; Marmelade
safeguard Freibrief; Schutzvorrichtung; freies Geleit
secure sichern
shield Protektion; Schutz; Sicherung
VerbRelated TranslationsOther Translations
equip with an alarm system abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen
guard Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; sichern; sicherstellen; wahren abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewachen; bewahren; hüten; hüten vor; schutzen; wachen; wachen über
preserve Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren aufbewahren; aufheben; balsamieren; behalten; beibehalten; bewahren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; erhalten; haltbar machen; handhaben; instandhalten; konservieren; wahren
protect Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; sichern; sicherstellen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; erhalten; für etwas aufkommen; hüten; instandhalten; schutzen; umzäunen; wahren
safeguard abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen behüten; hüten; schutzen; sicher stellen; sicher wegräumen
save Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren Geld auf der Bank tun; ablegen; abschießen; abstellen; achten; ansammeln; aufbewahren; aufheben; betten; bewahren; die Ausgaben einschränken; einschränken; einstallen; einstellen; erhalten; ersparen; fortsetzen; hinlegen; instandhalten; kürzertreten; mindern; reduzieren; retten; sammeln; scharen; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; speichern; unterstellen; vermindern; versammeln; verschonen; wahren; weglegen; zurücklegen; übrigbehalten
secure abschirmen; schützen; sichern; sicherstellen an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; anlegen; aufbewahren; befestigen; beglaubigen; bergen; bewahren; deponieren; dokumentieren; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festmachen; heften; lagern; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichern; speichern; verankern
shield Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
secure sicher
ModifierRelated TranslationsOther Translations
save ausgeschloßen; ausschließlich; unter Ausschluß von

Synonyms for "schützen":


Wiktionary Translations for schützen:

schützen
verb
  1. verteidigen; vor negativen Veränderungen bewahren
schützen
verb
  1. To protect from some offence
  2. to keep safe

Cross Translation:
FromToVia
schützen protect beschermen — er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerd gebeurt
schützen shelter; harbour; harbor abriter — mettre à l'abri
schützen protect; cover; back; guard; keep; look after; watch over; preserve; safeguard; watch protégerprendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
schützen guard; preserve; protect; save préserver — préserver

External Machine Translations: