Summary
German to English: more detail...
-
Forth:
-
Wiktionary:
Forth → forth
-
Wiktionary:
English to German: more detail...
- forth:
- for:
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for Forth from English to German
forth:
Translation Matrix for forth:
Adverb | Related Translations | Other Translations |
- | away; forward; off; onward | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
fort | along; forth; forward; onwards | |
futsch | along; forth; forward; onwards | away; go; push off; shoo |
verschwunden | along; forth; forward; onwards | disappeared; gone; missing; vanished |
weg | along; forth; forward; onwards | away; departed; disappeared; gone; left; missing; off; out; started; vanished |
Related Words for "forth":
Synonyms for "forth":
Related Definitions for "forth":
Wiktionary Translations for forth:
forth
Cross Translation:
-
Informatik: eine höhere Programmiersprache
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• forth | → weit; entfernt; hinweg | ↔ loin — Se trouvant à une grande distance (sens général) |
Forth:
Translation Matrix for Forth:
Noun | Related Translations | Other Translations |
- | Forth River |
Related Definitions for "Forth":
for:
Translation Matrix for for:
Preposition | Related Translations | Other Translations |
zu | to | |
Other | Related Translations | Other Translations |
für | pro | |
zu | as far as; at; till; till at; to; towards; until | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
denn | for | actual; after all; anyhow; as; because; because of; despite it; indeed; just like; like; nevertheless; nonetheless; notwithstanding it; since; than |
für | against; at; for | for whatever purpose; for whatever reason; for which; what for; whatever for; wherefore; why |
nach | for; to; towards | after; at; behind; for which; later than; there; to |
zu | against; at; for; to; towards | at; at the; close to; for which; in; to |
- | on behalf of |
Related Words for "for":
Wiktionary Translations for for:
for
Cross Translation:
en-prep
en-con
for
-
Wortteil, der Unterstützung, Hilfe oder eine positive Absicht anzeigt
-
mit Akkusativ: etwas oder jemand ist an etwas jemanden gerichtet, bestimmt, zugeordnet
-
(etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern
- ein düsteres Bild zeichnen → paint a somber picture; paint a sullen picture; someone; paint a sombre picture; paint a saturnine picture; paint a seamy picture; paint a lugubrious picture; paint a morbid picture; paint a grim picture; paint a dreary picture; paint a gloomy picture; paint a drab picture; paint a dire picture; paint a dismal picture; something; of; for; paint a bleak picture; draw a sombre picture; draw a somber picture; draw a lugubrious picture
-
nordostdeutsch, besonders berlinerisch, salopp: aus Trotz, zum Trotz; nun gerade; aus Eigensinn; nur zum Spaß
- aus Daffke → laugh; for; a; in; jest; joke; stubbornness; of; out; obstinacy; out of spite; defiance
-
temporal (Bezeichnung des zeitlichen Beginns): von ... an, ausgehend von ... (dem Zeitpunkt)
-
Amtssprache, verantwortlich zeichnen für etwas: die übertragene Verantwortung ausübend seine Unterschrift unter etwas setzen
-
Subjunktion, die einen kausalen Nebensatz einleitet, auf dem besonderer Nachdruck liegt; im Hauptsatz stehen oft Wörter wie darum, deshalb oder deswegen, die auf den Nebensatz hinweisen sollen, weil kann dann nicht durch da ersetzt werden
-
(transitiv) unterzeichnen
-
Präpositionaladverb (Pronominaladverb): für eine Sache (die man unterstützen, fördern möchte)
-
kausal: aus folgendem Grund
-
transitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen
-
(transitiv); salopp: etwas, was einen anderen betrifft, absichtlich oder absichtslos zum Scheitern bringen
-
(transitiv); salopp: etwas (zumeist eine Prüfung, Test oder Ähnliches) mangelhaft, minderwertig machen
-
Schweiz, Liechtenstein; transitiv: der Polizei oder Staatsanwaltschaft eine von jemandem verübte Straftat mitteilen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• for | → für | ↔ voor — ten behoeve van, ten gunste van |
• for | → seit; ab | ↔ depuis — À partir du moment où (Sens général) |
• for | → für | ↔ pour — Au motif de, dans le but de, afin de, à destination de |
• for | → für | ↔ pour — En faveur de, en vue de la défense de |
• for | → zu | ↔ pour — À destination de |