Summary
German to English:   more detail...
  1. verrücken:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for verrücken from German to English

verrücken:

verrücken verb (verrücke, verrückst, verrückt, verrückte, verrücktet, verrückt)

  1. verrücken (verschieben; aufschieben)
    to move; to push
    • move verb (moves, moved, moving)
    • push verb (pushes, pushed, pushing)
  2. verrücken (verschieben; verlegen; verstellen; verschleppen)
    to transfer; to shift; to move; to dislocate; to convert; to transform; to remove; to resolve; to reduce; to trace back; to simplify
    • transfer verb (transfers, transferred, transferring)
    • shift verb (shifts, shifted, shifting)
    • move verb (moves, moved, moving)
    • dislocate verb (dislocates, dislocated, dislocating)
    • convert verb (converts, converted, converting)
    • transform verb (transforms, transformed, transforming)
    • remove verb (removes, removed, removing)
    • resolve verb (resolves, resolved, resolving)
    • reduce verb (reduces, reduced, reducing)
    • trace back verb (traces back, traced back, tracing back)
    • simplify verb (simplifies, simplified, simplifying)
  3. verrücken (etwas umstellen; verschieben; verstellen; zur Seite rücken)
    to move
    • move verb (moves, moved, moving)
  4. verrücken (rücken; versetzen; verschieben; )
    to move over
    • move over verb (moves over, moved over, moving over)
  5. verrücken (den Standort verändern; verschieben; versetzen; )
    to transfer; to relocate; to move
    • transfer verb (transfers, transferred, transferring)
    • relocate verb (relocates, relocated, relocating)
    • move verb (moves, moved, moving)

Conjugations for verrücken:

Präsens
  1. verrücke
  2. verrückst
  3. verrückt
  4. verrücken
  5. verrückt
  6. verrücken
Imperfekt
  1. verrückte
  2. verrücktest
  3. verrückte
  4. verrückten
  5. verrücktet
  6. verrückten
Perfekt
  1. bin verrückt
  2. bist verrückt
  3. ist verrückt
  4. sind verrückt
  5. seid verrückt
  6. sind verrückt
1. Konjunktiv [1]
  1. verrücke
  2. verrückest
  3. verrücke
  4. verrücken
  5. verrücket
  6. verrücken
2. Konjunktiv
  1. verrückete
  2. verrücketest
  3. verrückete
  4. verrücketen
  5. verrücketet
  6. verrücketen
Futur 1
  1. werde verrücken
  2. wirst verrücken
  3. wird verrücken
  4. werden verrücken
  5. werdet verrücken
  6. werden verrücken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verrücken
  2. würdest verrücken
  3. würde verrücken
  4. würden verrücken
  5. würdet verrücken
  6. würden verrücken
Diverses
  1. verrück!
  2. verrückt!
  3. verrücken Sie!
  4. verrückt
  5. verrückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verrücken:

NounRelated TranslationsOther Translations
move Manöver; Schachzug; Scheingefecht; Scheinkampf; Spielzug
push Anprall; Anstoß; Bums; Drücker; Knopf; Puff; Push; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß
remove Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
transfer Abtretung; Datenübertragung; Durchstellung; Frachttransport; Frachtverkehr; Güterbeförderung; Strafversetzugng; Transferierung; Transport; Umschulungf; Umstieg; Verlegung; Versendung; Versetzung; Vertauschung; Weitergabe; Zwischenstation; Übereignung; Übergabe; Überschreibung; Übertrag; Übertragung; Überweisung
VerbRelated TranslationsOther Translations
convert verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen bekehren; christianisieren; einwechseln; konvertieren; rekonstruieren; schalten; umbauen; umpflügen; umrechnen; umschalten; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; unterpflügen; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen
dislocate verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ausrenken; verrenken
move aufschieben; den Standort verändern; etwas umstellen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; überführen; übertragen anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bummeln; ergreifen; erregen; gehen; im Schritt gehen; in Bewegung bringen; laufen; rühren; schlagen; schreiten; sich aufmachen; sich fortbewegen; sich regen; sich verheben; spazieren; spazierengehen; treffen; umziehen; verhoben; verschieben; wandern; wegbegeben; wegbewegen; übersiedeln
move over aufrücken; einrücken; rücken; setzen; sichversetzen; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; zur Seite rücken; zusammenrücken übergehen
push aufschieben; verrücken; verschieben auktionieren; avancieren; befördern; dringen; feilbieten; handeln; knuffen; mithilfe von Push übertragen; puffen; schieben; stoßen; verhandeln; verkaufen; vertreiben; veräußern; weiterschieben
reduce verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen abgrenzen; ableiten; abpreisen; absperren; abzäunen; begrenzen; beschneiden; beschränken; eindämmen; einschrumpfen; einschränken; einsäumen; herabsetzen; kürzen; lang einkochen zum eindicken; limitieren; mindern; minimalisieren; mäßigen; niedriger machen; reduzieren; schrumpfen; schwinden; senken; umzäunen; verkleinern; vermindern; verringern; zurückführen; zusammenschrumpfen
relocate den Standort verändern; umstellen; verrücken; verschieben; versetzen; verstellen; überführen; übertragen transponieren; umsetzen; verschieben; überführen
remove verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aufräumen; aus der Fassung bringen; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestrafen; bestürzen; blamieren; demontieren; entfernen; entfestigen; entgegenhalten; entheben; entsetzen; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; herausnehmen; jemandem einen Vorwurf machen; leermachen; nachtragen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; rügen; saubermachen; schlechter werden; schlichten; säubern; tadeln; umziehen; vermindern; verringern; vertreiben; verweisen; verwirren; vorhalten; vorwerfen; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; zurechtweisen; übersiedeln
resolve verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen auflösen; beabsichtigen; schließen; vornehmen
shift verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; kentern; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verschieben; verwandeln; wegbewegen
simplify verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ableiten; simplifizieren; vereinfachen; zurückführen
trace back verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen ableiten; zurückführen
transfer den Standort verändern; umstellen; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; versetzen; verstellen; überführen; übertragen abtragen; deponieren; eintragenlassen; herüberschicken; hinterlegen; transponieren; umbuchen von Geld; umsetzen; versetzen; überführen; übermitteln; überschreiben; übersenden; übertragen; übertragen an; überweisen
transform verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; flattern; neugestalten; regenerieren; sichverformen; tauschen; transformieren; umbilden; umformen; umgestalten; variieren; verfertigen; verwandeln; verzerren; verziehen; verändern; wechseln; ändern

Synonyms for "verrücken":


Wiktionary Translations for verrücken:


Cross Translation:
FromToVia
verrücken move; displace déplacer — Prendre quelque chose et le placer ailleurs.

External Machine Translations: