Summary
German to English:   more detail...
  1. straucheln:
  2. Straucheln:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for straucheln from German to English

straucheln:

straucheln verb (strauchele, strauchelst, strauchelt, strauchelte, straucheltet, gestrauchelt)

  1. straucheln (stolpern; einen Fehltritt begehen)
    to stumble; to trip
    • stumble verb (stumbles, stumbled, stumbling)
    • trip verb (trips, tripped, tripping)
  2. straucheln (stolpern; humpeln; holpern; einen Fehltritt begehen)
    to stumble; to founder; to be tripped up; to trip; to slip
    • stumble verb (stumbles, stumbled, stumbling)
    • founder verb (founders, foundered, foundering)
    • be tripped up verb (is tripped up, being tripped up)
    • trip verb (trips, tripped, tripping)
    • slip verb (slips, slipped, slipping)
  3. straucheln (ausrutschen; fallen; stürzen; )

Conjugations for straucheln:

Präsens
  1. strauchele
  2. strauchelst
  3. strauchelt
  4. strauchelen
  5. strauchelt
  6. strauchelen
Imperfekt
  1. strauchelte
  2. straucheltest
  3. strauchelte
  4. strauchelten
  5. straucheltet
  6. strauchelten
Perfekt
  1. habe gestrauchelt
  2. hast gestrauchelt
  3. hat gestrauchelt
  4. haben gestrauchelt
  5. habt gestrauchelt
  6. haben gestrauchelt
1. Konjunktiv [1]
  1. strauchele
  2. strauchelest
  3. strauchele
  4. strauchelen
  5. strauchelet
  6. strauchelen
2. Konjunktiv
  1. strauchelte
  2. straucheltest
  3. strauchelte
  4. strauchelten
  5. straucheltet
  6. strauchelten
Futur 1
  1. werde straucheln
  2. wirst straucheln
  3. wird straucheln
  4. werden straucheln
  5. werdet straucheln
  6. werden straucheln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde straucheln
  2. würdest straucheln
  3. würde straucheln
  4. würden straucheln
  5. würdet straucheln
  6. würden straucheln
Diverses
  1. strauchel!
  2. strauchelt!
  3. strauchelen Sie!
  4. gestrauchelt
  5. strauchelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for straucheln:

NounRelated TranslationsOther Translations
fall Abnahme; Baisse; Depression; Einsturz; Einstürzen; Ermäßigung; Fallen; Flaute; Herabsetzung; Herbst; Herbstzeit; Hinfallen; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Niederfallen; Niedergang; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Rückfall; Rückgang; Schrumpfung; Schwäche; Senkung; Sinken; Skonto; Stürzen; Verminderung; Verringerung; Zusammenbruch; während der Landung aufsetzen
founder Anführer; Anreger; Anstifter; Bauherr; Gründer; Initiator; Stammvater; Stifter; Urheber
slip Bezug; Brüller; Fehler; Gefälle; Irrtum; Neigung; Neigungswinkel; Schnitzer; Slip; Sprachverstoß; Unterhose; Unterkleid; Versehen; Versprecher; Überzug
trip Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
VerbRelated TranslationsOther Translations
be a failure ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
be overthrown ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
be tripped up einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; stolpern; straucheln
fall ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; enden; entschlafen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinein fallen; hinein stürzen; hingelangen; hinkommen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; sausen; schmeißen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sterben; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; werfen; zinken; zugrunde gehen
founder einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; stolpern; straucheln
slip einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; stolpern; straucheln ausgleiten; ausrutschen; entfahren; fallen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern
stumble einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; stolpern; straucheln
take a nosedive ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
trip einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; stolpern; straucheln ausrutschen; fallen; glitschen; mit Trippelschritten gehen; rutschen; trippeln; tänzeln

Synonyms for "straucheln":

  • verhaspeln; nicht weiterwissen
  • stolpern

Wiktionary Translations for straucheln:

straucheln
verb
  1. stolpern

Cross Translation:
FromToVia
straucheln stumble; trip struikelen — het evenwicht verliezen doordat men met de voet verstrikt raakt

Straucheln:

Straucheln [das ~] noun

  1. Straucheln (Stolpern)
    the stumbling
  2. Straucheln (Stolpern)
    the stumbling; the limping

Translation Matrix for Straucheln:

NounRelated TranslationsOther Translations
limping Stolpern; Straucheln
stumbling Stolpern; Straucheln Ausrutschen; Gepolter; Poltern

External Machine Translations: