Noun | Related Translations | Other Translations |
discharge
|
Ausstoß; Ausstoßung; Entlassung; Kündigung
|
Abdanken; Abfluß; Abflußrohr; Abfuhr; Amnestie; Ausbruch; Ausladung; Ausstoß; Beleg; Emmision; Empfangsschein; Entlastung; Entwässerung; Explosion; Freilassung; Freisetzung; Haftentlassung; Kassenbon; Kassenschein; Kündigen; Quittung; plötzlliche Enladung
|
discharging
|
Ausstoß; Ausstoßung; Entlassung; Kündigung
|
Abführen; Abladen; Ablassen; Ableiten; Ausladen; Ausstoß; Emmision
|
dismissal
|
Ausstoß; Ausstoßung; Entlassung; Kündigung
|
Abdanken; Abdankung; Ablehnung; Abschied; Abweisung; Amnestie; Diensentlassung; Entlassung; Freilassung; Freisetzung; Haftentlassung; Kündigen; Verdammnis; Verwerfung
|
expulsion
|
Ausschließung; Ausschluß; Aussperrung; Ausstoßung; Entfernung; Löschung
|
Abschaffung; Aufmachung; Ausdehnung; Ausweisung; Deportation; Disqualifikation; Disqualifizierung; Erhöhung; Erweiterung; Exil; Steigung; Verbannung; Vergrößerung; Verjagung; Verweisung; Zunahme
|
pushing out
|
Ausschließung; Aussperrung; Ausstoßung; Entfernung; Löschung
|
|
redundancy
|
Ausstoß; Ausstoßung; Entlassung; Kündigung
|
Entlassung aus wirtschaftlichem Grund
|
removal
|
Ausschließung; Aussperrung; Ausstoßung; Entfernung; Löschung
|
Abschaffen; Aufheben; Auflösung; Ausstrich; Beenden; Beendigen; Liquidation; Schließung; Streichung; Umzug
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
discharge
|
|
abdanken; abladen; ablehnen; abschieben; abweisen; ausladen; ausrangieren; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; entheben; entladen; entlassen; feiern; feuern; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
|