Noun | Related Translations | Other Translations |
amusement
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Heiterkeit; Unterhaltung; Vergnügen
|
ardor
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Elan; Liebe; Schwung
|
ardour
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Elan; Liebe; Schwung
|
craze
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Fimmel; Manie; Rage
|
desire
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Begehr; Begehren; Begierde; Gier; Lust; Verlangen; Wunsch; ein großes Verlangen
|
drive
|
Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
|
Anregung; Anreiz; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Auffahrt; Ausfahrt; Ausflug; Autofahrt; Diskettenlaufwerk; Einfahrt; Energie; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Feurigkeit; Hatz; Hektik; Herüberfahren; Hetzjagd; Impuls; Inbrunst; Kesseltreiben; Kraft; Laufwerk; Lehrausflug; Leistungsfähigkeit; Marsch; Motor; Rampe; Reise; Reiz; Ritt; Schneidigkeit; Schulausflug; Seele; Spannkraft; Spazierfahrt; Spazierritt; Spritzfahrt; Stimulanz; Studienreise; Tatkraft; Tour; Treibjagd; Triebkraft; Zufahrtsstraße
|
fieriness
|
Leidenschaft; Passion
|
Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
|
fire
|
Leidenschaft; Passion
|
Abfeuern; Brand; Erwärmung; Feuer; Feuermeer; Feuerung; Flamme; Flammenmeer; Heizung; Herd; Kaminfeuer; Ofen; Schießen
|
frenzy
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Rausch; Tobsucht; Unbändigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wut; Zügellosigkeit
|
fun
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Drolligkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Humor; Jubel; Jux; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Narrheit; Possenhaftigkeit; Scherz; Scherze; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Spässe; Späßchen; Späße; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; äusserung von Fröhlichkeit
|
heartiness
|
Leidenschaft; Passion
|
Freundlichkeit; Heiterkeit; Herzlichkeit; Jovialität
|
impulse
|
Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
|
Andrang; Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Einfall; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
instinct
|
Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
|
Ahnung; Antrieb; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
|
lust
|
Eifer; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust; sexuelle Begierde
|
Begehr; Lust; Sinnlichkeit; Wollust; ein großes Verlangen
|
obsession
|
Besessenheit; Leidenschaft
|
Fimmel; Fixierung; Obsession; Wahnidee; Zwangsvorstellung; Zwangvorstellung
|
passion
|
Besessenheit; Eifer; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust; sexuelle Begierde
|
Begehr; Einsatz; Ergebenheit; Gefühl; Hingabe; Hingebung; Lust; Sentiment; Treue; Widmung; ein großes Verlangen; Übergabe
|
pleasure
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Narrheit; Reinheit; Sauberkeit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Tadelosigkeit; Torheit; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlgefallen; Wonne
|
rankness
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
|
sexual desire
|
Leidenschaft; Lust; Trieb; sexuelle Begierde
|
|
urge
|
Antrieb; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Trieb; Wollust
|
|
verve
|
Leidenschaft; Passion
|
|
zeal
|
Besessenheit; Leidenschaft; Passion
|
Aktivität; Arbeit; Arbeitseifer; Beschäftigung; Eifer; Elan; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Liebhaberei; Schwung; Tätigkeit
|
zest
|
Leidenschaft; Passion
|
Eifer; Elan; Energie; Holzfeuer; Schwung; Tatkraft
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
desire
|
|
begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
|
drive
|
|
ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; auspfählen; einhämmern; einrammen; ermuntern; ermutigen; fahren; fundieren; hetzen; lenken; rammen; reiten; reizen; schlagen; steuern; stimulieren; verbessern; zusprechen
|
fire
|
|
abbrennen; abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; anfeuern; anheizen; anspornen; ausbrennen; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; feuern; knallen; lösen; niederbrennen; schießen; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
|
urge
|
|
andringen; ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; durchsetzen; ermuntern; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; mit Nchdruck daran erinnern; provuzieren; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
zeal
|
|
hingebungsvoll
|