German

Detailed Translations for Schwäche from German to English

Schwäche:

Schwäche [die ~] noun

  1. die Schwäche (Schlappheit; Schwachheit; Erschlaffung; )
    the weakness; the slackness; the feebleness; the frailty; the trivial
  2. die Schwäche (Schwachpunkt; Empfindlichkeit)
    the weakness; the weak point
  3. die Schwäche (Unvollkommenheit; Mangel)
    the shortcoming; the imperfection
  4. die Schwäche (Mangel; Gebrechen; Ermangelung; Defekt)
    the deficiency; the lack; the want
  5. die Schwäche (Manko; Hinfälligkeit; Mangel; )
    the flaw; the gap
    • flaw [the ~] noun
    • gap [the ~] noun
  6. die Schwäche (Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Verletzbarkeit; Schwachheit; Kränklichkeit)
  7. die Schwäche (Schwachheit; Erschöpfung; Erschlaffung; )
    the weakness; the feebleness
  8. die Schwäche (Rückfall; Zusammenbruch; Depression; )
    the decline; the relapse; the caving in; the falling down; the collapse; the fall; the collapsing; the sagging
  9. die Schwäche (Dummheit; Schnitzer; Fehler; )
    the blunder
  10. die Schwäche (Kraftlosigkeit; Hilflosigkeit; Schlaffheit; Ohnmacht)
    the impotence; the powerlessness

Translation Matrix for Schwäche:

NounRelated TranslationsOther Translations
blunder Bock; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß Brüller; Dummheit; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Irrtum; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Verfehlung; Versehen
caving in Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Einbruch; Einsturz; Zusammenbruch; Zusammensturz
collapse Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Aufgeben; Einbruch; Einsturz; Einstürzen; Fall; Hinfallen; Nachgeben; Niederfallen; Zusammenbruch; Zusammensturz
collapsing Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Abrutschen; Einbruch; Einsinken; Einsturz; Einstürzen; Sinken; Zurückfallen; Zusammenbrechen; Zusammenbruch; Zusammensturz; stark im Wert fallen
decline Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Abnahme; Bodensenkung; Dekadenz; Einsenkung; Entartung; Fallen; Mulde; Niedergang; Niederung; Rückgang; Schrumpfung; Senke; Senkung; Sinken; Untergang; Verfall
deficiency Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Defizit; Hinfälligkeit; Kassendefizit; Unzulänglichkeit; Unzureichendheit
fall Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Abnahme; Baisse; Einstürzen; Ermäßigung; Fallen; Herabsetzung; Herbst; Herbstzeit; Hinfallen; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Niederfallen; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Rückgang; Schrumpfung; Senkung; Sinken; Skonto; Stürzen; Verminderung; Verringerung; während der Landung aufsetzen
falling down Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Einstürzen; Hinfallen; Niederfallen
feebleness Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
flaw Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Bruch; Brüller; Falschheit; Fehler; Fehlschlag; Irrtum; Krankheit; Leiden; Riß; Schnitzer; Sprung; Versehen; Übel
frailty Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Empfindlichkeit; Sprödigkeit; Zartheit; Zerbrechlichkeit; Zerbrechligkeit
gap Ermangelung; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Mangel; Manko; Schwachheit; Schwäche Einschnitt; Falz; Furche; Hiatus; Interim; Kerbe; Leere; Lücke; Mangel; Manko; Riß; Schlitz; Spalte; Unterbrechung; Zwischenraum; Zwischenzeit
imperfection Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit Hinfälligkeit; Übel
impotence Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche Hilflosigkeit
impressionability Empfindlichkeit; Hinfälligkeit; Kränklichkeit; Schwachheit; Schwäche; Verletzbarkeit
lack Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Armut; Defizit; Elend; Not; Unzulänglichkeit; Unzureichendheit
powerlessness Hilflosigkeit; Kraftlosigkeit; Ohnmacht; Schlaffheit; Schwäche Hilflosigkeit; Ohnmacht
relapse Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Rezidiv; Rückfall
sagging Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz
shortcoming Mangel; Schwäche; Unvollkommenheit Defizit; Unzulänglichkeit; Unzureichendheit
slackness Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Schlaffheit; Weiche; Weichheit
trivial Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit
want Defekt; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Schwäche Armut; Bedarf; Elend; Not
weak point Empfindlichkeit; Schwachpunkt; Schwäche
weakness Abgespanntheit; Empfindlichkeit; Erschlaffung; Erschöpfung; Flauheit; Hinfälligkeit; Kraftlosigkeit; Kränklichkeit; Laschheit; Schlaffheit; Schlappheit; Schwachheit; Schwachpunkt; Schwäche; Sprödigkeit; Weichheit; Zerbrechlichkeit Baisse; Ermäßigung; Geschmacklosigkeit; Herabsetzung; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Sanftheit; Schlaffheit; Skonto; Weiche; Weichheit; Weichherzigkeit; Weichlichkeit
VerbRelated TranslationsOther Translations
blunder ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; plappern; schlittern; schnitzeren
collapse abnehmen; auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; einsacken; einsinken; einstürzen; erliegen; herauslösen; herunterstürzen; hinunterstürzen; lösen; reduzieren; rücklaufen; spalten; trennen; unterliegen; versinken; zerfallen; zerlegen; zersetzen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
decline abbauen; ablehnen; abschlagen; abschwächen; abstoßen; abwandeln; abweisen; abändern; ausschlagen; beugen; deklinieren; fallen; fortnehmen; geringer werden; herabmindern; herabsetzen; konjugieren; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schlechter werden; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verbeugen; vergehen; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; verwerfen; wegnehmen; weniger werden; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen; zurückweisen; zusammengehen
fall abrutschen; aus Zink; ausrutschen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; enden; entschlafen; fallen; fliegen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinein fallen; hinein stürzen; hinfallen; hingelangen; hinkommen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; sausen; schmeißen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sterben; stolpern; straucheln; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; werfen; zinken; zugrunde gehen
lack abwesend sein; entbehren; fehlen; vermissen; versäumen
relapse einsacken; einsinken; einstürzen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
want bedürfen; begehren; brauchen; erwarten; helfen; herbeisehnen; hoffen; möchten; müssen; nötig haben; sollen; wollen; wünschen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
trivial abgestanden; banal; bedeutungslos; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; gewöhnlich; grob; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; nichtsbedeutend; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; unbedeutend; ungeschlacht; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig

Synonyms for "Schwäche":


Wiktionary Translations for Schwäche:

Schwäche
noun
  1. a quirk, idiosyncrasy, or mannerism; unusual habit or way
  2. a weakness or failing of character
  3. the condition of being flaccid
  4. A predisposition or natural inclination, propensity, or a predilection
  5. deficiency
  6. condition of being weak
  7. special fondness

External Machine Translations: