Noun | Related Translations | Other Translations |
bother
|
|
Behinderung; Belästigung; Getue; Kram; Mühe; Scherereien; Störung; Trara; Umstände; viel Mühe
|
load
|
|
Ansammlung; Auslastung; Beladung; Belästigung; Berg; Fracht; Frachtgut; Gut; Haufen; Horde; Häufung; Ladung; Masse; Menge; Schar; Stoß; Truppe; große Masse; kleine Fracht; Überbelästigung
|
trouble
|
|
Aufregung; Aufruhr; Behinderung; Belästigung; Beschwerlichkeit; Chaos; Drohung; Durcheinander; Elend; Erschwerung; Gefahr; Gemecker; Geschwatze; Getratsche; Gewirr; Katastrophe; Krach; Krankheit; Krawall; Leid; Leiden; Lästigkeit; Malheur; Misere; Mißgeschick; Not; Ordnungswidrigkeit; Pech; Pfuscharbeit; Radau; Schererei; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Störung; Stümperei; Unannehmlichkeit; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Unordnung; Unruhe; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Widerwärtigkeiten; Wirbel; Wirrwarr; tüftelige Arbeit
|
weight
|
|
Beladung; Belästigung; Bürde; Frachtgut; Gewicht; Gewichtsklasse; Gewichtung; Kreuz; Ladung; Last; Schwere; Stärke; Wert; Wichtigkeit; Überbelästigung
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
bother
|
Schwerer machen; erschweren
|
brüten; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; grübeln; hin und her überlegen; jemandem lästig fallen; nachdenken; plagen; schikanieren; stören; zusetzen
|
load
|
Schwerer machen; beladen; belasten; beschweren; erschweren; schwerer machen; verstärken
|
aufladen; befrachten; beladen; belasten; einladen; elektricität aufladen; laden; schwerer machen; verladen
|
make difficult
|
Schwerer machen; erschweren
|
erschweren; komplizieren; verwickeln
|
make heavier
|
Schwerer machen; beladen; belasten; beschweren; erschweren; schwerer machen; verstärken
|
erschweren; schwerer machen
|
make things difficult
|
Schwerer machen; erschweren
|
|
trouble
|
Schwerer machen; erschweren
|
jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
|
weight
|
Schwerer machen; beladen; belasten; beschweren; erschweren; schwerer machen; verstärken
|
schwerer machen
|