German
Detailed Translations for beklagst from German to English
beklagen:
Conjugations for beklagen:
Präsens
- beklage
- beklagst
- beklagt
- beklagen
- beklagt
- beklagen
Imperfekt
- beklagte
- beklagtest
- beklagte
- beklagten
- beklagtet
- beklagten
Perfekt
- habe beklagt
- hast beklagt
- hat beklagt
- haben beklagt
- habt beklagt
- haben beklagt
1. Konjunktiv [1]
- beklage
- beklagest
- beklage
- beklagen
- beklaget
- beklagen
2. Konjunktiv
- beklagte
- beklagtest
- beklagte
- beklagten
- beklagtet
- beklagten
Futur 1
- werde beklagen
- wirst beklagen
- wird beklagen
- werden beklagen
- werdet beklagen
- werden beklagen
1. Konjunktiv [2]
- würde beklagen
- würdest beklagen
- würde beklagen
- würden beklagen
- würdet beklagen
- würden beklagen
Diverses
- beklag!
- beklagt!
- beklagen Sie!
- beklagt
- beklagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for beklagen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
regret | Folter; Kummer; Qual; Quälerei; Reue | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
be sorry | bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun | bereuen; betrauern; beweinen; etwas bedauern |
be sorry for | Mitleid haben; beklagen; betrauern; beweinen | |
commiserate | bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben | bedauern; mitfühlen; teilhaben |
condole | bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben | bedauern; mitfühlen; teilhaben |
have mercy upon | Mitleid haben; beklagen; betrauern; beweinen | |
regret | bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun | betrauern; beweinen; etwas bedauern |
sympathise | bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben | eine Ideologie teilen; einfühlen; einleben; fühlen; mitempfinden; mitfühlen; mitleben; sympathisieren |
sympathize | bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben | eine Ideologie teilen; einfühlen; einleben; fühlen; mitempfinden; mitfühlen; mitleben; sympathisieren |
Synonyms for "beklagen":
External Machine Translations: