Summary
German to English:   more detail...
  1. bemäkeln:


German

Detailed Translations for bemäkeln from German to English

bemäkeln:

bemäkeln verb (bemäkele, bemäkelst, bemäkelt, bemäkelte, bemäkeltet, bemäkelt)

  1. bemäkeln (kritisieren; heruntermachen; anprangern; bemängeln; beanstanden)
    to criticize; to slate; to run down; to censure; to criticise
    • criticize verb, American (criticizes, criticized, criticizing)
    • slate verb (slates, slated, slating)
    • run down verb (runs down, ran down, running down)
    • censure verb (censures, censured, censuring)
    • criticise verb, British
  2. bemäkeln (kritisieren; anprangern; verteufeln; )
    to decry; to castigate; to criticize; to censure; to criticise
    • decry verb (decries, decried, decrying)
    • castigate verb (castigates, castigated, castigating)
    • criticize verb, American (criticizes, criticized, criticizing)
    • censure verb (censures, censured, censuring)
    • criticise verb, British

Conjugations for bemäkeln:

Präsens
  1. bemäkele
  2. bemäkelst
  3. bemäkelt
  4. bemäkelen
  5. bemäkelt
  6. bemäkelen
Imperfekt
  1. bemäkelte
  2. bemäkeltest
  3. bemäkelte
  4. bemäkelten
  5. bemäkeltet
  6. bemäkelten
Perfekt
  1. habe bemäkelt
  2. hast bemäkelt
  3. hat bemäkelt
  4. haben bemäkelt
  5. habt bemäkelt
  6. haben bemäkelt
1. Konjunktiv [1]
  1. bemäkele
  2. bemäkelest
  3. bemäkele
  4. bemäkelen
  5. bemäkelet
  6. bemäkelen
2. Konjunktiv
  1. bemäkelte
  2. bemäkeltest
  3. bemäkelte
  4. bemäkelten
  5. bemäkeltet
  6. bemäkelten
Futur 1
  1. werde bemäkeln
  2. wirst bemäkeln
  3. wird bemäkeln
  4. werden bemäkeln
  5. werdet bemäkeln
  6. werden bemäkeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bemäkeln
  2. würdest bemäkeln
  3. würde bemäkeln
  4. würden bemäkeln
  5. würdet bemäkeln
  6. würden bemäkeln
Diverses
  1. bemäkel!
  2. bemäkelt!
  3. bemäkelen Sie!
  4. bemäkelt
  5. bemäkelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bemäkeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
censure Zensur
slate Schieferplatte
VerbRelated TranslationsOther Translations
castigate anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; durchprügeln; ermahnen; rügen; schelten; strafen; tadeln; verketzern; verprügeln; verweisen; warnen; zurechtweisen; zusammenschlagen
censure anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; verketzern; verteufeln
criticise anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; verketzern; verteufeln besprechen; beurteilen; jurieren; kritisieren; rezensieren
criticize anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren; verketzern; verteufeln besprechen; beurteilen; jurieren; kritisieren; rezensieren
decry anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verweisen; warnen; zurechtweisen
run down anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren abwohnen; enden; verwohnen; zu Ende gehen; zurennen; über den Haufen laufen
slate anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; heruntermachen; kritisieren

Synonyms for "bemäkeln":


External Machine Translations: