German

Detailed Translations for deutet from German to English

deutet form of deuten:

deuten verb (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)

  1. deuten
    to explain
    • explain verb (explains, explained, explaining)
  2. deuten (begreiflich machen; erklären; auseinandersetzen; erläutern; aufklären)
  3. deuten (verdeutlichen; erklären; auseinandersetzen; )
    to explain; to make explicit; to make clear
    • explain verb (explains, explained, explaining)
    • make explicit verb (makes explicit, made explicit, making explicit)
    • make clear verb (makes clear, made clear, making clear)
  4. deuten (auflösen; lösen; herausbringen; )
    to solve; to unravel
    • solve verb (solves, solved, solving)
    • unravel verb (unravels, unravelled, unravelling)
  5. deuten (auffassen; betrachten; aufnehmen; auslegen; interpretieren)
    to intend; to propose; to plan; to take on
    • intend verb (intends, intended, intending)
    • propose verb (proposes, proposed, proposing)
    • plan verb (plans, planned, planning)
    • take on verb (takes on, took on, taking on)
  6. deuten (entwirren; trennen; scheiden; )
    to disentangle; to unravel; to solve; to unriddle; to unbutton; to untie
    • disentangle verb (disentangles, disentangled, disentangling)
    • unravel verb (unravels, unravelled, unravelling)
    • solve verb (solves, solved, solving)
    • unriddle verb (unriddles, unriddled, unriddling)
    • unbutton verb (unbuttons, unbuttoned, unbuttoning)
    • untie verb (unties, untied, untying)

Conjugations for deuten:

Präsens
  1. deute
  2. deutest
  3. deutet
  4. deuten
  5. deutet
  6. deuten
Imperfekt
  1. deutete
  2. deutetest
  3. deutete
  4. deuteten
  5. deutetet
  6. deuteten
Perfekt
  1. habe gedeutet
  2. hast gedeutet
  3. hat gedeutet
  4. haben gedeutet
  5. habt gedeutet
  6. haben gedeutet
1. Konjunktiv [1]
  1. deute
  2. deutest
  3. deute
  4. deuten
  5. deutet
  6. deuten
2. Konjunktiv
  1. deutete
  2. deutetest
  3. deutete
  4. deuteten
  5. deutetet
  6. deuteten
Futur 1
  1. werde deuten
  2. wirst deuten
  3. wird deuten
  4. werden deuten
  5. werdet deuten
  6. werden deuten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde deuten
  2. würdest deuten
  3. würde deuten
  4. würden deuten
  5. würdet deuten
  6. würden deuten
Diverses
  1. deut!
  2. deutet!
  3. deuten Sie!
  4. gedeutet
  5. deutend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for deuten:

NounRelated TranslationsOther Translations
plan Abriß; Aufriß; Auszug; Extrakt; Grundriß; Karte; Lageplan; Lageskizze; Plan; Planung; Projekt; Skizze; Strassenkarte; Umrißzeichnung
VerbRelated TranslationsOther Translations
disentangle aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen
explain aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen anlernen; anweisen; aufklären; auseinandersetzen; auslegen; beibringen; belehren; benachrichtigen; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; erklären; erlernen; erziehen; erzählen; instruieren; interpretieren; klären; lehren; lernen; mitteilen; proben; schildern; unterrichten; unterweisen; verdeutlichen
intend auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; interpretieren einfühlen; einleben; fühlen; geplannt haben; mitleben; vorhaben
make clear aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen
make explicit aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen
make something accessible aufklären; auseinandersetzen; begreiflich machen; deuten; erklären; erläutern
make something clear aufklären; auseinandersetzen; begreiflich machen; deuten; erklären; erläutern
plan auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; interpretieren ausdenken; ausklügeln; austüfteln; einen Plan entwerfen; nachdenken; nachsinnen über; planen; sich ausdenken; sinnen
propose auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; interpretieren aufwerfen; einbringen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; raten; unterbreiten; vorbringen; vorlegen; vorschlagen; vorsetzen; vortragen; vorweisen; zur Rede bringen
solve aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen auflösen; ausfindig machen; ausknobeln; dekodieren; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen
take on auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; interpretieren akzeptieren; anfangen; anheben; anpacken; aufnehmen; beginnen; einsetzen; hinnehmen; starten; übernehmen
unbutton aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; öffnen
unravel aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen; öffnen
unriddle aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen
untie aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loshaken; loskoppeln; loskriegen; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; trennen; unterbrechen; öffnen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
intend geneigt

Synonyms for "deuten":


Wiktionary Translations for deuten:

deuten
verb
  1. auf etwas hinweisen, zeigen
  2. etwas interpretieren, verstehen
deuten
verb
  1. to signify

External Machine Translations: