Summary
German to English:   more detail...
  1. ergehen:


German

Detailed Translations for ergingen from German to English

ergehen:

ergehen verb (ergehe, ergehst, ergeht, erging, ergingt, ergangen)

  1. ergehen
    to finish with
    • finish with verb (finishes with, finished with, finishing with)
  2. ergehen (aushängen; ankommen; aufkommen; )
    to hang out; to hang outside
    • hang out verb (hangs out, hung out, hanging out)
    • hang outside verb (hangs outside, hung outside, hanging outside)

Conjugations for ergehen:

Präsens
  1. ergehe
  2. ergehst
  3. ergeht
  4. ergehen
  5. ergeht
  6. ergehen
Imperfekt
  1. erging
  2. ergingst
  3. erging
  4. ergingen
  5. ergingt
  6. ergingen
Perfekt
  1. bin ergangen
  2. bist ergangen
  3. ist ergangen
  4. sind ergangen
  5. seid ergangen
  6. sind ergangen
1. Konjunktiv [1]
  1. ergehe
  2. ergehest
  3. ergehe
  4. ergehen
  5. ergehet
  6. ergehen
2. Konjunktiv
  1. erginge
  2. ergingest
  3. erginge
  4. ergingen
  5. erginget
  6. ergingen
Futur 1
  1. werde ergehen
  2. wirst ergehen
  3. wird ergehen
  4. werden ergehen
  5. werdet ergehen
  6. werden ergehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ergehen
  2. würdest ergehen
  3. würde ergehen
  4. würden ergehen
  5. würdet ergehen
  6. würden ergehen
Diverses
  1. ergeh!
  2. ergeht!
  3. ergehen Sie!
  4. ergangen
  5. ergehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ergehen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
finish with ergehen
hang out abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen sich befinden
hang outside abschweifen; ankommen; aufkommen; aushängen; auskommen; ausschweifen; ausspielen; eingestehen; ergehen; münden; schlüpfen draußen aufhängen; hängen

Synonyms for "ergehen":


External Machine Translations: