German

Detailed Translations for erhielt from German to English

erhalten:

erhalten verb (erhalte, erhältst, erhält, erhielt, erhieltet, erhalten)

  1. erhalten (in Empfang nehmen; empfangen; bekommen; )
    to receive
    • receive verb (receives, received, receiving)
  2. erhalten (erreichen; bekommen; gewinnen; )
    to gain; to win
    • gain verb (gains, gained, gaining)
    • win verb (wins, won, winning)
  3. erhalten (behalten; handhaben; instandhalten; )
    to maintain; to preserve; to uphold; to stand firm; to hold; to hang on; to stand by
    • maintain verb (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve verb (preserves, preserved, preserving)
    • uphold verb (upholds, upheld, upholding)
    • stand firm verb (stands firm, stood firm, standing firm)
    • hold verb (holds, held, holding)
    • hang on verb (hangs on, hung on, hanging on)
    • stand by verb (stands by, stood by, standing by)
  4. erhalten (bekommen; kriegen; empfangen)
    to acquire; to obtain; to gain; to procure
    • acquire verb (acquires, acquired, acquiring)
    • obtain verb (obtains, obtained, obtaining)
    • gain verb (gains, gained, gaining)
    • procure verb (procures, procured, procuring)
    come by
    – obtain, especially accidentally 1
  5. erhalten (stehenbleiben; bleiben; fortdauern; )
    to stay; stay the same
  6. erhalten
    to deserve; be deserving of
  7. erhalten
    to bear up; to carry it off; to put a good face on it
    • bear up verb (bears up, bearing up)
    • carry it off verb (carry it off, carried it off, carrying it off)
    • put a good face on it verb (puts a good face on it, put a good face on it, putting a good face on it)
  8. erhalten (Schutz bieten; schützen; wahren; )
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve verb (preserves, preserved, preserving)
    • protect verb (protects, protected, protecting)
    • shield verb (shields, shielded, shielding)
    • guard verb (guards, guarded, guarding)
    • save verb (saves, saved, saving)
  9. erhalten (instandhalten; wahren; bewahren)
    to maintain; to preserve; to protect; to keep up; to save
    • maintain verb (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve verb (preserves, preserved, preserving)
    • protect verb (protects, protected, protecting)
    • keep up verb (keeps up, kept up, keeping up)
    • save verb (saves, saved, saving)
  10. erhalten (innovieren; erneuern; flicken; )
    to innovate
    • innovate verb (innovates, innovated, innovating)

Conjugations for erhalten:

Präsens
  1. erhalte
  2. erhältst
  3. erhält
  4. erhalten
  5. erhaltet
  6. erhalten
Imperfekt
  1. erhielt
  2. erhieltest
  3. erhielt
  4. erhielten
  5. erhieltet
  6. erhielten
Perfekt
  1. habe erhalten
  2. hast erhalten
  3. hat erhalten
  4. haben erhalten
  5. habt erhalten
  6. haben erhalten
1. Konjunktiv [1]
  1. erhalte
  2. erhaltest
  3. erhalte
  4. erhalten
  5. erhaltet
  6. erhalten
2. Konjunktiv
  1. erhielte
  2. erhieltest
  3. erhielte
  4. erhielten
  5. erhieltet
  6. erhielten
Futur 1
  1. werde erhalten
  2. wirst erhalten
  3. wird erhalten
  4. werden erhalten
  5. werdet erhalten
  6. werden erhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erhalten
  2. würdest erhalten
  3. würde erhalten
  4. würden erhalten
  5. würdet erhalten
  6. würden erhalten
Diverses
  1. erhalte
  2. erhaltet!
  3. erhalten Sie!
  4. erhalten
  5. erhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erhalten:

NounRelated TranslationsOther Translations
gain Bezug; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst; ankauf
guard Aufpasser; Aufseher; Ausguck; Bahnräumer; Begleitung; Garde; Hüter; Portier; Posten; Schildwache; Wache; Wache haben; Wachstube; Wachtposten; Wächter; Wärter
hold Bottich; Eimer; Faß; Festnehmen; Festpacken; Haltegriff; Kübel; Schiffsbauch; Schiffsraum; Schüssel; Sperre; Tonne; Trog; Wanne
keep up im Wohlstat behalten
preserve Eingekochte; Eingemachte; Marmelade
shield Protektion; Schutz; Sicherung
stay Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben
VerbRelated TranslationsOther Translations
acquire bekommen; empfangen; erhalten; kriegen aneignen; ankaufen; anlernen; bemächtigen; einkaufen; einpauken; erlernen; erstehen; erwerben; hineinbringen; hineinholen; hineintragen; kaufen; lernen; studieren
be deserving of erhalten
bear up erhalten sich nichts anmerken lassen
carry it off erhalten sich nichts anmerken lassen
come by bekommen; empfangen; erhalten; kriegen
deserve erhalten
gain bekommen; davontragen; empfangen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; kriegen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden Unterricht bekommen; dicker und schwerder werden; einholen; gewinnen; lernen; siegen; studieren; zunehmen; überholen
guard Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abschirmen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewachen; bewahren; hüten; hüten vor; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; wachen; wachen über
hang on behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren aufhängen; einhaken; festhaken; festhängen; haken; hängen
hold behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren Halten; aufsperren; begreifen; durchschauen; einschließen; einsehen; einsperren; erfassen; ergreifen; erkennen; fassen; festhalten; greifen; im Gefängnis werfen; kapieren; nicht gehenlassen; realisieren; verhaften; verstehen
innovate ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren
keep up bewahren; erhalten; instandhalten; wahren andauern; anhalten; ausharren; durchgehen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; hinhalten; hochhalten; im Stand erhalten; kontinuieren; verfolgen; weitergehen; weiterlaufen
maintain behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren aushalten; ernähren; finanziell unterstützen; hängenbleiben; im Stand erhalten; unterhalten; versorgen
obtain bekommen; empfangen; erhalten; kriegen aneignen; ankaufen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; einbringen; einholen; einkaufen; einziehen; erfassen; ergreifen; erstehen; erwerben; erzielen; fassen; gewinnen; hineinbringen; hineinholen; hineintragen; kaufen
preserve Schutz bieten; abschirmen; behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; hegen; hüten; instandhalten; schützen; wahren aufbewahren; aufheben; balsamieren; bewahren; einbüchsen; einkochen; einlegen; einmachen; haltbar machen; konservieren
procure bekommen; empfangen; erhalten; kriegen Beschaffung
protect Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; instandhalten; schützen; wahren abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; für etwas aufkommen; hüten; schutzen; schützen; sichern; sicherstellen; umzäunen
put a good face on it erhalten
receive annehmen; bekommen; empfangen; entgegenehmen; erhalten; hinnehmen; in Empfang nehmen Unterricht bekommen; abfangen; akzeptieren; annehmen; aufschnappen; auftragen; beginnen; davontragen; empfangen; hinnehmen; in Empfang nehmen; lernen; starten; studieren; unterschlagen; unverlangt bekommen; zuvorkommen
save Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; instandhalten; schützen; wahren Geld auf der Bank tun; ablegen; abschießen; abstellen; achten; ansammeln; aufbewahren; aufheben; betten; bewahren; die Ausgaben einschränken; einschränken; einstallen; einstellen; ersparen; fortsetzen; hinlegen; kürzertreten; mindern; reduzieren; retten; sammeln; scharen; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; speichern; unterstellen; vermindern; versammeln; verschonen; weglegen; zurücklegen; übrigbehalten
shield Schutz bieten; abschirmen; bewahren; erhalten; hegen; hüten; schützen; wahren abschirmen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; behüten; beschützen; bewahren; hüten; schutzen
stand by behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren
stand firm behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren aushalten; ausharren; beharren; durchhalten; feststehen; standhalten
stay bleiben; erhalten; fortdauern; fortwähren; stehenbleiben; verweilen; warten; zögern bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; leben; logieren; sich aufhalten; stehenbleiben; verweilen; wohnen; übernachten
stay the same bleiben; erhalten; fortdauern; fortwähren; stehenbleiben; verweilen; warten; zögern
uphold behalten; beibehalten; bewahren; erhalten; handhaben; instandhalten; wahren beglaubigen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; signalisieren
win bekommen; davontragen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; gewinnen; holen; schlagen; siegen; triumphieren; überwinden besiegen; siegen über
ModifierRelated TranslationsOther Translations
save ausgeschloßen; ausschließlich; unter Ausschluß von

Synonyms for "erhalten":


Wiktionary Translations for erhalten:

erhalten
verb
  1. (transitiv) etwas bewahren
  2. (transitiv) etwas bekommen
erhalten
verb
  1. to maintain the condition of; to preserve
  2. to protect
  3. get

Cross Translation:
FromToVia
erhalten obtain verkrijgen — in bezit krijgen, verwerven
erhalten receive ontvangen — het verkrijgen van zaken zoals loon en berichten
erhalten preserve; save; keep bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt
erhalten conserve; keep; maintain; preserve; cache; save; store conservermaintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
erhalten maintain; entertain entretenir — Tenir en bon état
erhalten maintain; support; sustain; countenance; espouse; uphold; second; back; stand by; conserve; keep; preserve; cache; save; store; continue; go on; proceed with maintenirtenir ferme et fixe.
erhalten accept; admit recevoiraccepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir.

wiedererhalten:

wiedererhalten verb (erhalte wieder, erhälst, erhält, erhielt, erhieltet, wiedererhalten)

  1. wiedererhalten (wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; wiedererlangen; wiedergewinnen)
    to regain; to get back; to retake
    • regain verb (regains, regained, regaining)
    • get back verb (gets back, got back, getting back)
    • retake verb (retakes, retook, retaking)

Conjugations for wiedererhalten:

Präsens
  1. erhalte wieder
  2. erhälst
  3. erhält
  4. erhalten wieder
  5. erhaltet wieder
  6. erhalten wieder
Imperfekt
  1. erhielt
  2. erhieltest
  3. erhielt
  4. erhielten
  5. erhieltet
  6. erhielten
Perfekt
  1. habe wiedererhalten
  2. hast wiedererhalten
  3. hat wiedererhalten
  4. haben wiedererhalten
  5. habt wiedererhalten
  6. haben wiedererhalten
1. Konjunktiv [1]
  1. erhalte wieder
  2. erhaltest wieder
  3. erhalte wieder
  4. erhalten wieder
  5. erhaltet wieder
  6. erhalten wieder
2. Konjunktiv
  1. erhielte wieder
  2. erhieltest wieder
  3. erhielte wieder
  4. erhielten wieder
  5. erhieltet wieder
  6. erhielten wieder
Futur 1
  1. werde wiedererhalten
  2. wirst wiedererhalten
  3. wird wiedererhalten
  4. werden wiedererhalten
  5. werdet wiedererhalten
  6. werden wiedererhalten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wiedererhalten
  2. würdest wiedererhalten
  3. würde wiedererhalten
  4. würden wiedererhalten
  5. würdet wiedererhalten
  6. würden wiedererhalten
Diverses
  1. erhalte wieder!
  2. erhaltet wieder!
  3. erhalten Sie wieder!
  4. wiedererhalten
  5. wiedererhaltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wiedererhalten:

VerbRelated TranslationsOther Translations
get back wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zurückbekommen; zurückgewinnen
regain wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zurückbekommen; zurückgewinnen erobern; wiedererlangen; wiedererobern; wiedergewinnen; zurückerobern; zurückgewinnen
retake wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zurückbekommen; zurückgewinnen erobern; wiedererobern; wiedergewinnen; zurückerobern; zurückgewinnen