Summary
German
Detailed Translations for fasse ein from German to English
einfassen:
Conjugations for einfassen:
Präsens
- fasse ein
- fasst ein
- fasst ein
- fassen ein
- fasst ein
- fassen ein
Imperfekt
- fasste ein
- fasstest ein
- fasste ein
- fassten ein
- fasstet ein
- fassten ein
Perfekt
- habe eingefaßt
- hast eingefaßt
- hat eingefaßt
- haben eingefaßt
- habt eingefaßt
- haben eingefaßt
1. Konjunktiv [1]
- fasse ein
- fassest ein
- fasse ein
- fassen ein
- fasset ein
- fassen ein
2. Konjunktiv
- fasste ein
- fasstest ein
- fasste ein
- fassten ein
- fasstet ein
- fassten ein
Futur 1
- werde einfassen
- wirst einfassen
- wird einfassen
- werden einfassen
- werdet einfassen
- werden einfassen
1. Konjunktiv [2]
- würde einfassen
- würdest einfassen
- würde einfassen
- würden einfassen
- würdet einfassen
- würden einfassen
Diverses
- fass ein!
- fasst ein!
- fassen Sie ein!
- eingefaßt
- einfassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for einfassen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
border | Auflage; Besatz; Beschlag; Borte; Grenze; Grenzlinie; Grenzstelle; Grenzübergang; Kante; Krempe; Landesgrenze; Leiste; Rahmen; Rand; Saum; Streifen; Tresse; Verbrämung | |
edge | Borte; Gesims; Kante; Krempe; Rand; Saum; Schnittkante; Schärfe; Seite | |
frame | Beschlag; Borte; Dachbinder; Fassung; Flugzeugrumpf; Frame; Gerippe; Gerüst; Gestell; Gesundheit; Konstituierung; Konstitution; Korpus; Körperbau; Körperbeschaffentheit; Leibesbeschaffenheit; Leiste; Rahmen; Rand; Verfassung; Videoframe | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
border | einfassen; einsäumen; säumen; umranden | angrenzen; anliegen; besetzen; falbeln; grenzen an; säumen |
edge | einfassen; einsäumen; säumen; umranden | besetzen; falbeln; säumen |
frame | einfassen; einrahmen | einrahmen; einsäumen; umranden |
Synonyms for "einfassen":
External Machine Translations: