Summary
German
Detailed Translations for fordern from German to English
fordern:
-
fordern (anfordern; Anspruch machen auf; einfordern)
-
fordern (anfragen; beantragen; anfordern; einfordern)
-
fordern (verlangen; anfordern; einfordern; einziehen; kommandieren; erheben)
-
fordern (erfordern; anfordern; erheben; einfordern)
-
fordern (anmahnen; mahnen; auffordern; ermahnen)
-
fordern (requisitieren)
requisition-
requisition verb
-
-
fordern (herausfordern; aufrufen; auffordern; vorladen; herbeirufen; einberufen; vor Gericht laden; erinnern; laden; rufen; tagen; mahnen; dämmern)
Conjugations for fordern:
Präsens
- fordre
- forderst
- fordert
- fordern
- fordert
- fordern
Imperfekt
- forderte
- fordertest
- forderte
- forderten
- fordertet
- forderten
Perfekt
- habe gefordert
- hast gefordert
- hat gefordert
- haben gefordert
- habt gefordert
- haben gefordert
1. Konjunktiv [1]
- fordere
- forderest
- fordere
- forderen
- forderet
- forderen
2. Konjunktiv
- forderte
- fordertest
- forderte
- forderten
- fordertet
- forderten
Futur 1
- werde fordern
- wirst fordern
- wird fordern
- werden fordern
- werdet fordern
- werden fordern
1. Konjunktiv [2]
- würde fordern
- würdest fordern
- würde fordern
- würden fordern
- würdet fordern
- würden fordern
Diverses
- fordre!
- fordert!
- forderen Sie!
- gefordert
- fordernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for fordern:
Synonyms for "fordern":
Wiktionary Translations for fordern:
fordern
Cross Translation:
verb
-
etwas (von jemandem) verlangen
- fordern → demand
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fordern | → require | ↔ vergen — als noodzakelijke voorwaarde hebben |
• fordern | → claim | ↔ opeisen — eisen dat iets of iemand waarop men recht heeft, wordt overgegeven |
• fordern | → ask; ask for; inquire; request; demand | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• fordern | → claim | ↔ revendiquer — Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir |
External Machine Translations: