German
Detailed Translations for geht from German to English
gehen:
-
gehen (sich aufmachen)
-
gehen (sich fortbewegen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen)
-
gehen (ausgehen; stapfen; bummeln; im Schritt gehen; schreiten; ludern; steigen)
going out; revel; be on the razzle; to feast; be on the spree-
going out verb
-
revel verb
-
be on the razzle verb
-
be on the spree verb
-
-
gehen (aufstehen; emporkommen; sicher heben; treiben; aufgehen)
-
gehen (funktionieren; handeln; machen; schaffen; leisten; tun; erfüllen; treiben; schieben; schütten; verrichten)
-
gehen (trödeln; spazieren; spazierengehen; bummeln; wandeln; schlendern)
-
gehen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; kriegen; greifen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren)
Conjugations for gehen:
Präsens
- gehe
- gehst
- geht
- gehen
- geht
- gehen
Imperfekt
- ging
- gingst
- ging
- gingen
- gingt
- gingen
Perfekt
- bin gegangen
- bist gegangen
- ist gegangen
- sind gegangen
- seid gegangen
- sind gegangen
1. Konjunktiv [1]
- gehe
- gehest
- gehe
- gehen
- gehet
- gehen
2. Konjunktiv
- ginge
- gingest
- ginge
- gingen
- ginget
- gingen
Futur 1
- werde gehen
- wirst gehen
- wird gehen
- werden gehen
- werdet gehen
- werden gehen
1. Konjunktiv [2]
- würde gehen
- würdest gehen
- würde gehen
- würden gehen
- würdet gehen
- würden gehen
Diverses
- gehe!
- geht!
- gehen Sie!
- gegangen
- gehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for gehen:
Synonyms for "gehen":
Wiktionary Translations for gehen:
gehen
Cross Translation:
verb
gehen
-
etwas geht auf jemanden: (kurz für:) Etwas geht auf jemandes Rechnung.
- gehen → be on
-
Aussage treffen über das Wohlbefinden oder den Gesundheitszustand
- gehen → do
-
funktionieren, machbar sein
- gehen → practicable
-
akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten
- gehen → tolerable
-
(der Teig beim Backen): sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden, aufgehen, gären
- gehen → prove
-
[bereits] im Gange sein, (abgeschlossene Vorgänge:) dauern
-
viel gekauft werden
- gehen → sell
-
-
-
funktionieren / funktionsfähig sein
-
einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
-
(Computer) auf etwas gehen: den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen
- gehen → go
-
mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschrieben Handlung auszuführen
- gehen → go
-
sich schreitend, schrittweise fortbewegen
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gehen | → go awry | ↔ mislopen — fout aflopen |
• gehen | → walk | ↔ lopen — stappen, gaan |
• gehen | → go | ↔ gaan — zich in een bepaalde richting bewegen |
• gehen | → go | ↔ aller — Se déplacer jusqu’à un endroit. |
• gehen | → fare; ride; travel; drive; wend | ↔ aller — se déplacer jusqu'à un endroit. |
• gehen | → walk; march; ambulate; step; follow; run; work | ↔ marcher — Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol. |
• gehen | → board | ↔ monter — Aller à bord d’un navire |
• gehen | → pass; go | ↔ passer — Aller d’un lieu à un autre (Sens général) |