Summary
German to English: more detail...
- gemacht:
- machen:
-
Wiktionary:
- machen → make, do, put, go, obviate, get drunk, come to, act, accommodate, rescind
- machen → do, create, accommodate, adapt, adjust, arrange, cope, build, construct, make, tune, attune, have available, have at one’s disposal, fix up, array, give, donate, set up, fabricate, manufacture, concoct, produce, operate, impact, impinge, work, avail, affect, act, take action, move, ask, tease, rail, ridicule, joke
German
Detailed Translations for gemacht from German to English
gemacht:
-
gemacht (hergestellt; produziert; geschaffen)
-
gemacht (erschaffen; geschaffen; kreiert)
-
gemacht (geboren; gebürtig; geschaffen; erschaffen; kreiert)
Translation Matrix for gemacht:
Adjective | Related Translations | Other Translations |
born | erschaffen; geboren; gebürtig; gemacht; geschaffen; kreiert | geboren; gebürtig; zur Welt gekommen |
made | erschaffen; gemacht; geschaffen; hergestellt; kreiert; produziert | neu hergestellt; produziert |
manufactured | gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
created | erschaffen; gemacht; geschaffen; kreiert | |
né | erschaffen; geboren; gebürtig; gemacht; geschaffen; kreiert | gebürtig |
produced | gemacht; geschaffen; hergestellt; produziert | fertiggestellt; neu hergestellt; produziert |
gemacht form of machen:
-
machen (ins Leben rufen; produzieren; herstellen; kreieren; schaffen; verfertigen; bilden; erschaffen; fabrizieren; entwickeln; tun; konstruieren; entwerfen; erzeugen; schöpfen; gestalten; erfinden; anfertigen; hervorbringen; formen; entstehen; skizzieren)
to make; to create; to conceptualize; to construct; to prepare; to manufacture; to design; to invent; to conceptualise -
machen (herstellen; produzieren; verfertigen; verfassen; anfertigen; fabrizieren; entwickeln; erzeugen; fertigbringen; vorbringen; zeugen)
-
machen (funktionieren; handeln; schaffen; gehen; leisten; tun; erfüllen; treiben; schieben; schütten; verrichten)
Conjugations for machen:
Präsens
- mache
- machst
- macht
- machen
- macht
- machen
Imperfekt
- machte
- machtest
- machte
- machten
- machtet
- machten
Perfekt
- habe gemacht
- hast gemacht
- hat gemacht
- haben gemacht
- habt gemacht
- haben gemacht
1. Konjunktiv [1]
- mache
- machest
- mache
- machen
- machet
- machen
2. Konjunktiv
- machte
- machtest
- machte
- machten
- machtet
- machten
Futur 1
- werde machen
- wirst machen
- wird machen
- werden machen
- werdet machen
- werden machen
1. Konjunktiv [2]
- würde machen
- würdest machen
- würde machen
- würden machen
- würdet machen
- würden machen
Diverses
- mache!
- macht!
- machen Sie!
- gemacht
- machend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for machen:
Synonyms for "machen":
Wiktionary Translations for machen:
machen
Cross Translation:
verb
machen
-
umgangssprachlich: herstellen, produzieren, anfertigen
- machen → make
-
machen, dass: veranlassen
- machen → make
-
umgangssprachlich: tun, tätigen, handeln, ausführen, erledigen
- machen → do
-
regional für einfüllen, auffüllen
- machen → put
-
ostmitteldeutsch, mit Hilfsverb „sein“: den Wohnort wechseln, vom Wohnort wegziehen
- machen → go
-
in einen bestimmten Zustand versetzen
- machen → make
verb
-
to bypass a requirement
-
to indicate or suggest to be
-
to cause to be
-
to interpret
-
to bring into success
-
to create
-
to produce
-
to construct
-
to make (a specified sound) (jump)
-
transitive; to make drunk
-
perform, execute
-
to total, to amount to
-
to do something
-
to render fit or suitable
-
repeal, annul, or declare void
Cross Translation:
External Machine Translations: