Summary
German
Detailed Translations for hecheln from German to English
hecheln:
Conjugations for hecheln:
Präsens
- hechle
- hechelst
- hechelt
- hecheln
- hechelt
- hecheln
Imperfekt
- hechelte
- hecheltest
- hechelte
- hechelten
- hecheltet
- hechelten
Perfekt
- habe gehechelt
- hast gehechelt
- hat gehechelt
- haben gehechelt
- habt gehechelt
- haben gehechelt
1. Konjunktiv [1]
- hechele
- hechelest
- hechele
- hechelen
- hechelet
- hechelen
2. Konjunktiv
- hechelte
- hecheltest
- hechelte
- hechelten
- hecheltet
- hechelten
Futur 1
- werde hecheln
- wirst hecheln
- wird hecheln
- werden hecheln
- werdet hecheln
- werden hecheln
1. Konjunktiv [2]
- würde hecheln
- würdest hecheln
- würde hecheln
- würden hecheln
- würdet hecheln
- würden hecheln
Diverses
- hechle!
- hechelt!
- hechelen Sie!
- gehechelt
- hechelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for hecheln:
Noun | Related Translations | Other Translations |
blow | Anprall; Anstoß; Beule; Bums; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Enttäuschung; Ernüchterung; Handschlag; Handschläge; Hau; Hieb; Klaps; Kniff; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rückschlag; Schlag; Stoß; Verbeulung; Zusammenstoß; leichter Schlag; leichter Stoß | |
puff | Halbschlaf; Nickerchen; Zug von eine Zigarette | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
blow | hecheln; keuchen; schnaufen | anblasen; ausreißen; blasen; flattern; flöten; lutschen; pfeifen; saugen; stark wehen; stäuben; vergiften; vergällen; verleiden; wappern; wegrennen; wehen |
gasp | hecheln; keuchen; schnaufen | flennen; greinen; herausschreien; heulen; keuchen; plärren; schluchzen; schnaufen; schreien |
pant | hecheln; keuchen; schnaufen | |
puff | hecheln; keuchen; schnaufen | |
wheeze | hecheln; keuchen; schnaufen |
Synonyms for "hecheln":
Wiktionary Translations for hecheln:
hecheln
Cross Translation:
verb
hecheln
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hecheln | → hackle | ↔ hekelen — vlasvezels van de laatste aanhangsels ontdoen |