Summary
German to English:   more detail...
  1. klingen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for klingen from German to English

klingen:

klingen verb (klinge, klingst, klingt, klingte, klingtet, geklingt)

  1. klingen (läuten)
    to sound; give a sound
  2. klingen (klirren; klappern; rasseln; )
    rattling; to jingle; to jangle; to clang; to clink
    • rattling verb
    • jingle verb (jingles, jingled, jingling)
    • jangle verb (jangles, jangled, jangling)
    • clang verb (clangs, clanged, clanging)
    • clink verb (clinks, clinked, clinking)

Conjugations for klingen:

Präsens
  1. klinge
  2. klingst
  3. klingt
  4. klingen
  5. klingt
  6. klingen
Imperfekt
  1. klingte
  2. klingtest
  3. klingte
  4. klingten
  5. klingtet
  6. klingten
Perfekt
  1. habe geklingt
  2. hast geklingt
  3. hat geklingt
  4. haben geklingt
  5. habt geklingt
  6. haben geklingt
1. Konjunktiv [1]
  1. klinge
  2. klingest
  3. klinge
  4. klingen
  5. klinget
  6. klingen
2. Konjunktiv
  1. klingte
  2. klingtest
  3. klingte
  4. klingten
  5. klingtet
  6. klingten
Futur 1
  1. werde klingen
  2. wirst klingen
  3. wird klingen
  4. werden klingen
  5. werdet klingen
  6. werden klingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klingen
  2. würdest klingen
  3. würde klingen
  4. würden klingen
  5. würdet klingen
  6. würden klingen
Diverses
  1. kling!
  2. klingt!
  3. klingen Sie!
  4. geklingt
  5. klingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for klingen:

NounRelated TranslationsOther Translations
clink Geklingel
jingle unreiner Reim
rattling Geklapper; Geklirr; Gepolter
sound Geräusch; Klang; Klangfarbe; Laut; Meerenge; Meeresstraße; Seestraße; Timbre; Ton
VerbRelated TranslationsOther Translations
clang hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
clink hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
give a sound klingen; läuten
jangle hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
jingle hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
rattling hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
sound klingen; läuten anrufen; bimmeln; echoen; glockenläuten; hallen; klingeln; klöppeln; läuten; schallen; schellen; sondieren; telefonieren; widerhallen; widerschallen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
sound begründet; berechtigt; dauerhaft; effektiv; fest; gediegen; gründlich; handfest; kreditfähig; kreditwürdig; kräftig; plausibel; rechtschaffen; robust; solid; solide; solvabel; solvent; stabil; stichhaltig; tauglich; tüchtig; zahlungsfähig; zuverlässig

Synonyms for "klingen":


Wiktionary Translations for klingen:

klingen
  1. einen glockenartigen Ton von sich geben
  2. eine bestimmte akustische Qualität (Klang) haben
  3. von Worten und Sätzen: eine bestimmte stilistische Qualität (Klang) haben
  4. von Worten und Sätzen: beim Zuhörer oder Leser bestimmte Gedanken auslösen
klingen
verb
  1. of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound
  2. to produce a sound

Cross Translation:
FromToVia
klingen clink; ring; sound klinken — een bepaalde klank voortbrengen
klingen give a ring; ring the bell; toll; peal; ring; clang; sound; strike; resound sonnerrendre un son.
klingen buzz; jingle; tinkle; chime; clank; clink; peal; ring; clang; sound; toll tinterfaire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.

External Machine Translations:

Related Translations for klingen