German

Detailed Translations for läßt ein from German to English

einlassen:

einlassen verb (lasse ein, läßt ein, ließ ein, ließt ein, eingelassen)

  1. einlassen (eintreten; einkommen; eingehen; )
    to enter; to come in; to go into; to get in; to go in; to go inside
    • enter verb (enters, entered, entering)
    • come in verb (comes in, came in, coming in)
    • go into verb (goes into, went into, going into)
    • get in verb (gets in, got in, getting in)
    • go in verb (goes in, went in, going in)
    • go inside verb (goes inside, went inside, going inside)
  2. einlassen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    to allow
    • allow verb (allows, allowed, allowing)
  3. einlassen (hineinlassen)
    to let in; allow in
  4. einlassen (hineinlassen)
    to lead in; allow in; to let in; to show in; to open to
    • lead in verb (leads in, led in, leading in)
    • allow in verb
    • let in verb (lets in, let in, letting in)
    • show in verb (shows in, showed in, showing in)
    • open to verb (opens to, opened to, opening to)
  5. einlassen (einströmen lassen; hineingießen)
    to stream in; let flow in
  6. einlassen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    to mobilize; to mobilise
    • mobilize verb, American (mobilizes, mobilized, mobilzing)
    • mobilise verb, British

Conjugations for einlassen:

Präsens
  1. lasse ein
  2. läßt ein
  3. läßt ein
  4. lassen ein
  5. laßt ein
  6. lassen ein
Imperfekt
  1. ließ ein
  2. ließt ein
  3. ließ ein
  4. ließen ein
  5. ließt ein
  6. ließen ein
Perfekt
  1. habe eingelassen
  2. hast eingelassen
  3. hat eingelassen
  4. haben eingelassen
  5. habt eingelassen
  6. haben eingelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse ein
  2. lassest ein
  3. lasse ein
  4. lassen ein
  5. lasset ein
  6. lassen ein
2. Konjunktiv
  1. ließe ein
  2. ließest ein
  3. ließe ein
  4. ließen ein
  5. ließet ein
  6. ließen ein
Futur 1
  1. werde einlassen
  2. wirst einlassen
  3. wird einlassen
  4. werden einlassen
  5. werdet einlassen
  6. werden einlassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einlassen
  2. würdest einlassen
  3. würde einlassen
  4. würden einlassen
  5. würdet einlassen
  6. würden einlassen
Diverses
  1. laß
  2. lasset ein!
  3. lassen Sie ein!
  4. eingelassen
  5. einlassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einlassen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
allow beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; lassen; nachgeben; vergönnen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen
allow in einlassen; hineinlassen
come in eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern einfallen; hineinstürmen
enter eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern Bagage einklarieren; anknöpfen; anmelden; antreten; betreten; durchbohren; durchdringen; eindringen; einfallen; eingeben; einklarieren; einmarschieren; einnisten; einrücken; einschicken; einschreiben; einsenden; eintragen; einziehen; hereinbrechen; hineindringen; hineinstecken; hineinstürmen; penetrieren; zutreten
get in eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern einschiffen; einsteigen; entern
go in eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern einfallen; einmarschieren; einrücken; einziehen
go inside eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
go into eindringen; einfahren; eingehen; einkommen; einlassen; einlaufen; einsteigen; eintreten; hereinkommen; hereinkriegen; hereinlaufen; hineingehen; hineinlaufen; hinzukommen; inKrafttreten; steuern
lead in einlassen; hineinlassen einlotsen; hereinbringen; hereinholen; in den Hafen lotsen
let flow in einlassen; einströmen lassen; hineingießen
let in einlassen; hineinlassen Zutritt verschaffen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; jemanden zulassen; zulassen
mobilise anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
mobilize anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
open to einlassen; hineinlassen
show in einlassen; hineinlassen einlotsen; hereinbringen; hereinholen; in den Hafen lotsen
stream in einlassen; einströmen lassen; hineingießen einströmen; herbeiströmen; hereinströmen; hineinlaufen

Synonyms for "einlassen":


Wiktionary Translations for einlassen:

einlassen
verb
  1. (reflexiv) sich auf eine (heikle) Sache konzentrieren und sie beginnen
  2. (reflexiv) sich mit jemanden emotional auseinandersetzen
  3. Flüssigkeit einfüllen oder auftragen
  4. Juwel in eine Fassung einsetzen
  5. etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen
  6. jemanden hereinlassen
einlassen
verb
  1. to allow to enter; to grant entrance

Related Translations for läßt ein