Summary
German
Detailed Translations for pflücke from German to English
pflücken:
-
pflücken
-
pflücken (einholen; einsammeln; lesen; ernten; auflesen)
-
pflücken (klauben; picken; herauspicken)
Conjugations for pflücken:
Präsens
- pflücke
- pflückst
- pflückt
- pflücken
- pflückt
- pflücken
Imperfekt
- pflückte
- pflücktest
- pflückte
- pflückten
- pflücktet
- pflückten
Perfekt
- habe gepflückt
- hast gepflückt
- hat gepflückt
- haben gepflückt
- habt gepflückt
- haben gepflückt
1. Konjunktiv [1]
- pflücke
- pflückest
- pflücke
- pflücken
- pflücket
- pflücken
2. Konjunktiv
- pflückte
- pflücktest
- pflückte
- pflückten
- pflücktet
- pflückten
Futur 1
- werde pflücken
- wirst pflücken
- wird pflücken
- werden pflücken
- werdet pflücken
- werden pflücken
1. Konjunktiv [2]
- würde pflücken
- würdest pflücken
- würde pflücken
- würden pflücken
- würdet pflücken
- würden pflücken
Diverses
- pflück!
- pflückt!
- pflücken Sie!
- gepflückt
- pflückend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for pflücken:
Synonyms for "pflücken":
Wiktionary Translations for pflücken:
pflücken
pflücken
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pflücken | → pluck; pick | ↔ plukken — (sport) een door de lucht vliegende bal grijpen |
• pflücken | → pluck; pick | ↔ plukken — (bloemen) afbreken of oogsten |
• pflücken | → detach; untie; unfasten; uncouple | ↔ détacher — Dégager de ce qui l’attachait (sens général) |
External Machine Translations: