German
Detailed Translations for schlottern from German to English
schlottern:
-
schlottern (zähneklappern; frösteln; frieren; beben; zittern; schaudern; schnattern)
Conjugations for schlottern:
Präsens
- schlottere
- schlotterst
- schlottert
- schlotteren
- schlottert
- schlotteren
Imperfekt
- schlotterte
- schlottertest
- schlotterte
- schlotterten
- schlottertet
- schlotterten
Perfekt
- habe geschlottert
- hast geschlottert
- hat geschlottert
- haben geschlottert
- habt geschlottert
- haben geschlottert
1. Konjunktiv [1]
- schlottere
- schlotterest
- schlottere
- schlotteren
- schlotteret
- schlotteren
2. Konjunktiv
- schlotterte
- schlottertest
- schlotterte
- schlotterten
- schlottertet
- schlotterten
Futur 1
- werde schlottern
- wirst schlottern
- wird schlottern
- werden schlottern
- werdet schlottern
- werden schlottern
1. Konjunktiv [2]
- würde schlottern
- würdest schlottern
- würde schlottern
- würden schlottern
- würdet schlottern
- würden schlottern
Diverses
- schlotter!
- schlottert!
- schlotteren Sie!
- geschlottert
- schlotternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for schlottern:
Noun | Related Translations | Other Translations |
shiver | Erschütterung; Schlottern; Zittern | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
shiver | beben; frieren; frösteln; schaudern; schlottern; schnattern; zittern; zähneklappern | beben; bibbern; frösteln; grausen; schaudern; schütteln; sich grausen; sich gruseln; vibrieren; vor Angst schlottern; zittern; zucken |
Synonyms for "schlottern":
Wiktionary Translations for schlottern:
schlottern
Cross Translation:
-
wegen Lockerheit schlenkern, wackeln
- schlottern → hang loose
-
aus Angst oder wegen Aufregung zittern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schlottern | → quiver; shiver; tremble; quake; wave; rattle | ↔ trembler — Être agité de petites et fréquentes secousses. (Sens général) |