German

Detailed Translations for störten from German to English

störten form of stören:

stören verb (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)

  1. stören (hindern; behindern; aufhalten; hemmen)
    to impede; to hinder; to hamper
    • impede verb (impedes, impeded, impeding)
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • hamper verb (hampers, hampered, hampering)
  2. stören (hindern; verstimmen)
    to disturb; to enrage; incense; to anger; to upset
    • disturb verb (disturbs, disturbed, disturbing)
    • enrage verb (enrages, enraged, enraging)
    • incense verb
    • anger verb (angers, angered, angering)
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
  3. stören (unmöglich machen; behindern; hindern)
    to hinder; to hamper; make impossible; to thwart; to block
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • hamper verb (hampers, hampered, hampering)
    • thwart verb (thwarts, thwarted, thwarting)
    • block verb (blocks, blocked, blocking)
  4. stören (auf die Nerven gehen; ärgern; irritieren; )
    to annoy; to irritate; cause irritation; to chafe; to vex; to give offence; to anger
    • annoy verb (annoies, annoyed, annoying)
    • irritate verb (irritates, irritated, irritating)
    • chafe verb (chafes, chafed, chafing)
    • vex verb (vexes, vexed, vexing)
    • give offence verb (gives offence, gave offence, giving offence)
    • anger verb (angers, angered, angering)
  5. stören (unterbrechen; beeinträchtigen; hindern)
    to hamper; to impede; to obstruct; to hinder; to stonewall
    • hamper verb (hampers, hampered, hampering)
    • impede verb (impedes, impeded, impeding)
    • obstruct verb (obstructs, obstructed, obstructing)
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • stonewall verb (stonewalls, stonewalled, stonewalling)
  6. stören (entgegen wirken; ertragen; entgegentreten)
    to hamper; to bother; to impede; to hinder; to obstruct; to stonewall
    • hamper verb (hampers, hampered, hampering)
    • bother verb (bothers, bothered, bothering)
    • impede verb (impedes, impeded, impeding)
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • obstruct verb (obstructs, obstructed, obstructing)
    • stonewall verb (stonewalls, stonewalled, stonewalling)
  7. stören (verhindern; beeinträchtigen; entgegentreten; )
    to impede
    • impede verb (impedes, impeded, impeding)
  8. stören (aufhalten; behindern; hindern; )
    to obstruct; to keep from
    • obstruct verb (obstructs, obstructed, obstructing)
    • keep from verb (keeps from, kept from, keeping from)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent verb (prevents, prevented, preventing)
  9. stören
    to bother; to annoy
    • bother verb (bothers, bothered, bothering)
    • annoy verb (annoies, annoyed, annoying)
    to disturb; to interrupt
    – destroy the peace or tranquility of 1
    • disturb verb (disturbs, disturbed, disturbing)
    • interrupt verb (interrupts, interrupted, interrupting)
      • Don't interrupt me when I'm reading1
  10. stören
    disrupt
    – throw into disorder 1
    • disrupt verb
      • This event disrupted the orderly process1

Conjugations for stören:

Präsens
  1. störe
  2. störst
  3. stört
  4. stören
  5. stört
  6. stören
Imperfekt
  1. störte
  2. störtest
  3. störte
  4. störten
  5. störtet
  6. störten
Perfekt
  1. habe gestört
  2. hast gestört
  3. hat gestört
  4. haben gestört
  5. habt gestört
  6. haben gestört
1. Konjunktiv [1]
  1. störe
  2. störest
  3. störe
  4. stören
  5. störet
  6. stören
2. Konjunktiv
  1. störte
  2. störtest
  3. störte
  4. störten
  5. störtet
  6. störten
Futur 1
  1. werde stören
  2. wirst stören
  3. wird stören
  4. werden stören
  5. werdet stören
  6. werden stören
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stören
  2. würdest stören
  3. würde stören
  4. würden stören
  5. würdet stören
  6. würden stören
Diverses
  1. stör!
  2. stört!
  3. stören Sie!
  4. gestört
  5. störend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for stören:

NounRelated TranslationsOther Translations
anger Erbitterung; Gram; Grimm; Raserei; Verärgerung; Wut; Zorn
block Behinderung; Belästigung; Block; Element auf Blockebene; Erschwerung; Gehirnkasten; Kopf; Schädel; Störung
bother Behinderung; Belästigung; Getue; Kram; Mühe; Scherereien; Störung; Trara; Umstände; viel Mühe
hamper Korb
incense Weihrauch
interrupt IRQ; Interrupt; Interruptanforderung
thwart Ruderbank
upset Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck
VerbRelated TranslationsOther Translations
anger auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; hindern; irritieren; prickeln; reizen; stören; verstimmen; ärgern
annoy auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern erschüttern; schockieren
block behindern; hindern; stören; unmöglich machen absperren; blockieren; sperren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zusperren
bother entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; stören Schwerer machen; brüten; erschweren; grübeln; hin und her überlegen; jemandem lästig fallen; nachdenken; plagen; schikanieren; zusetzen
cause irritation auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
chafe auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern
disrupt stören
disturb hindern; stören; verstimmen
enrage hindern; stören; verstimmen
give offence auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern erschüttern; schockieren
hamper aufhalten; beeinträchtigen; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen; unterbrechen aufhalten; behindern; entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren
hinder aufhalten; beeinträchtigen; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hemmen; hindern; stören; unmöglich machen; unterbrechen aufhalten; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erschweren; hemmen; hindern; hintertreiben; komplizieren; konterkarieren; sabotieren; schwerer machen
impede aufhalten; beeinträchtigen; behindern; belästigen; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; ertragen; hemmen; hindern; stören; unterbrechen; vereiteln; verhindern
incense hindern; stören; verstimmen
interrupt stören eingreifen; einschreiten; ins Wort fallen; interferieren; intervenieren; schlichten; sich einmischen; unterbrechen; vermitteln; zusammenfallen; zusammentreffen
irritate auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; hetzen
keep from aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören
make impossible behindern; hindern; stören; unmöglich machen aufhalten; behindern; hemmen; hindern
obstruct aufhalten; beeinträchtigen; behindern; blockieren; entgegen wirken; entgegenarbeiten; entgegentreten; ertragen; hemmen; hindern; stören; unterbrechen abhalten; absperren; aufhalten; blockieren; entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren; sperren; verbarrikadieren; verrammeln; versperren; verstellen; zurückhalten; zusperren
prevent aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; stören abhalten; abwehren; aufhalten; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; konterkarieren; sich wehren; wehren; zurückhalten
stonewall beeinträchtigen; entgegen wirken; entgegentreten; ertragen; hindern; stören; unterbrechen
thwart behindern; hindern; stören; unmöglich machen Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erschweren; hintertreiben; konterkarieren; sabotieren; schwerer machen; sichwidersetzen; umstellen; vereiteln
upset hindern; stören; verstimmen abnehmen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigmachen; hintertreiben; hinunterstossen; konterkarieren; ruinieren; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; verkommen; verstimmen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
vex auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; irritieren; prickeln; reizen; stören; ärgern aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; verarschen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
upset aufgebracht; aufgelöst; aufgeregt; baff; bestürzt; betreten; betroffen; bitterböse; böse; eingeschüchtert; empört; entsetzt; erbost; ergrimmt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; erzürnt; fassungslos; fuchsteufelswild; haßerfüllt; perplex; rasend; tobend; verblüfft; verdutzt; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zerrüttet; zornig; ängstlich; ärgerlich

Synonyms for "stören":


Wiktionary Translations for stören:

stören
verb
  1. jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten
stören
verb
  1. intrude
  2. to get involved, causing disturbance
  3. to obstruct, hinder, or interfere
  4. to cause unrest
  5. confuse or irritate
  6. frustrate
  7. to vex, harass, or beset
  8. to disturb or irritate
  9. To disturb or trouble; to harass
adjective
  1. obstructing

Cross Translation:
FromToVia
stören disturb storen — het functioneren nadelig beïnvloeden
stören oppose; thwart; cross; counteract dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven
stören disturb; disarrange; disarray déranger — Traductions à trier suivant le sens
stören bother; disturb; hinder; trouble; annoy; encumber; hassle; irritate; inconvenience; hamper gêner — Causer de la gêne
stören embarrass gêner — Embarrasser
stören bother; disturb; disrupt; perturb perturbertroubler, changer les habitudes, la condition physique ou psychique d'un individu.

External Machine Translations: