German
Detailed Translations for vorsetzen from German to English
vorsetzen:
-
vorsetzen (voraussetzen; servieren)
-
vorsetzen (auftragen; servieren; anrichten; auftischen)
-
vorsetzen (unterbreiten; vorlegen; vorweisen)
Conjugations for vorsetzen:
Präsens
- setze vor
- setzt vor
- setzt vor
- setzen vor
- setzt vor
- setzen vor
Imperfekt
- setzte vor
- setztest vor
- setzte vor
- setzten vor
- setztet vor
- setzten vor
Perfekt
- habe vorgesetzt
- hast vorgesetzt
- hat vorgesetzt
- haben vorgesetzt
- habt vorgesetzt
- haben vorgesetzt
1. Konjunktiv [1]
- setze vor
- setzest vor
- setze vor
- setzen vor
- setzet vor
- setzen vor
2. Konjunktiv
- setzete vor
- setzetest vor
- setzete vor
- setzeten vor
- setzetet vor
- setzeten vor
Futur 1
- werde vorsetzen
- wirst vorsetzen
- wird vorsetzen
- werden vorsetzen
- werdet vorsetzen
- werden vorsetzen
1. Konjunktiv [2]
- würde vorsetzen
- würdest vorsetzen
- würde vorsetzen
- würden vorsetzen
- würdet vorsetzen
- würden vorsetzen
Diverses
- setz vor!
- setzt vor!
- setzen Sie vor!
- vorgesetzt
- vorsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for vorsetzen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
premise | Annahme; Behauptung; Postulat; Prämisse; These; Voraussetzung | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
dish up | anrichten; auftischen; auftragen; servieren; vorsetzen | Essen auf den Teller geben; auffüllen; bedienen; sich bedienen |
do up | anrichten; auftischen; auftragen; servieren; vorsetzen | |
lay before | unterbreiten; vorlegen; vorsetzen; vorweisen | |
preconceive | servieren; voraussetzen; vorsetzen | |
premise | servieren; voraussetzen; vorsetzen | |
propose | unterbreiten; vorlegen; vorsetzen; vorweisen | auffassen; aufnehmen; aufwerfen; auslegen; betrachten; deuten; einbringen; empfehlen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; interpretieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen; zur Rede bringen |
propound | unterbreiten; vorlegen; vorsetzen; vorweisen |