Summary
German
Detailed Translations for wand from German to English
wand form of winden:
-
winden (wirbeln; drehen; rollen; quirlen; rieseln; schwenken; kreiseln; säuseln; strudeln; stöbern; ausreden; heucheln; drechseln; herumdrehen; herumwirbeln; sichdrehen; mit dem Kreisel spielen)
-
winden (hochziehen; takeln; aufwinden; aufholen)
-
winden (wringen; wriggen; rütteln; wricken)
-
winden (wringen; kämpfen; drücken; ringen)
-
winden (mit jemandem ringen; klemmen; kämpfen; drücken; ringen; wringen; schwingen; drehen)
-
winden (sich ringeln; sich winden)
Conjugations for winden:
Präsens
- winde
- windest
- windet
- winden
- windet
- winden
Imperfekt
- wand
- wandst
- wand
- wanden
- wandet
- wanden
Perfekt
- habe gewunden
- hast gewunden
- hat gewunden
- haben gewunden
- habt gewunden
- haben gewunden
1. Konjunktiv [1]
- winde
- windest
- winde
- winden
- windet
- winden
2. Konjunktiv
- wände
- wändest
- wände
- wänden
- wändet
- wänden
Futur 1
- werde winden
- wirst winden
- wird winden
- werden winden
- werdet winden
- werden winden
1. Konjunktiv [2]
- würde winden
- würdest winden
- würde winden
- würden winden
- würdet winden
- würden winden
Diverses
- wind!
- windet!
- winden Sie!
- gewunden
- windend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for winden:
Synonyms for "winden":
Wiktionary Translations for winden:
winden
Cross Translation:
verb
winden
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• winden | → wind | ↔ winden — een draad of kabel draaiend op een as of klos aanbrengen |
• winden | → braid; plait; twine; wreathe | ↔ natter — tresser en natte. |
• winden | → weave; braid; plait; twine; wreathe | ↔ tisser — Faire de la toile ou d’autres étoffes en croiser ou entrelacer sur un métier les fils dont elles devoir composer. |
• winden | → braid; plait; twine; wreathe | ↔ tresser — mettre, arranger en tresses. |