German

Detailed Translations for Trennen from German to Spanish

Trennen form of trennen:

trennen verb (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)

  1. trennen (losmachen; lösen; auflösen; )
  2. trennen (auseinandergehen; scheiden; auflösen; auseinanderstieben; auseinandertreiben)
  3. trennen (scheiden)
  4. trennen (aufgliedern; teilen; aufteilen; )
  5. trennen (separieren; scheiden; absondern; abspalten)
  6. trennen (aus einander spleißen; scheiden; splissen; )
  7. trennen (auflösen; auseinanderfallen; zerfallen; )
  8. trennen (auflösen; abbrechen; entbinden; )
  9. trennen (entwirren; aussuchen; heraussuchen; )
  10. trennen (absondern; isolieren; separieren; abtrennen; aussondern)
  11. trennen (entwirren; scheiden; entknoten; )
  12. trennen (teilen; scheiden; zerlegen; )
  13. trennen
  14. trennen
  15. trennen
  16. trennen (Verknüpfung aufheben)
  17. trennen (lösen; loslösen)

Conjugations for trennen:

Präsens
  1. trenne
  2. trennst
  3. trennt
  4. trennen
  5. trennt
  6. trennen
Imperfekt
  1. trennte
  2. trenntest
  3. trennte
  4. trennten
  5. trenntet
  6. trennten
Perfekt
  1. habe getrennt
  2. hast getrennt
  3. hat getrennt
  4. haben getrennt
  5. habt getrennt
  6. haben getrennt
1. Konjunktiv [1]
  1. trenne
  2. trennest
  3. trenne
  4. trennen
  5. trennet
  6. trennen
2. Konjunktiv
  1. trennte
  2. trenntest
  3. trennte
  4. trennten
  5. trenntet
  6. trennten
Futur 1
  1. werde trennen
  2. wirst trennen
  3. wird trennen
  4. werden trennen
  5. werdet trennen
  6. werden trennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde trennen
  2. würdest trennen
  3. würde trennen
  4. würden trennen
  5. würdet trennen
  6. würden trennen
Diverses
  1. trenn!
  2. trennt!
  3. trennen Sie!
  4. getrennt
  5. trennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for trennen:

NounRelated TranslationsOther Translations
apartar Abdrehen; Abwenden; Beiseite legen; Wegdrehen; Weglegen
cortar Abkappen; Abknipsen; Abschneiden; Abschpalten; Absondern; Abtrennen; Umhacken; Umhauen
desconectar Abkoppeln
desenganchar Abkoppeln; Loskoppeln
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
desvincular Abkoppeln
dividir Teilen; teilen
escindir Abschpalten; Absondern; Abtrennen
quebrar Brüche
resolver Abhelfen
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
separar Abkoppeln; Auseinandergehen; Ausnehmen
soltar Entlassen; Loslassen
VerbRelated TranslationsOther Translations
aislar absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen abseits stellen; abspalten; abtrennen; anfügen; auf die Seite legen; ausschließen; aussperren; beifügen; beilegen; beiseitelegen; beschränken; bestreichen; blockieren; eindeichen; eindämmen; einhegen; einkapseln; einkreisen; einpferchen; einschließen; einschränken; einsperren; einsäumen; enthalten; erfassen; hinzufügen; schließen; umfassen; umschließen; umziehen; vereinsamen; verkapseln; zurücklegen
alejar de absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen
apartar absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen abhängen; abkoppeln; ablegen; abschicken; abschieben; abschießen; absenden; abstellen; abtrennen; abwenden; akkomodieren; andrehen; auf die Seite legen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinandersetzen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; beherbergen; beiseitelegen; betten; einquartieren; einschicken; einsenden; einstallen; einstellen; fortsetzen; herumdrehen; hinlegen; jemandem Unterkunft bieten; kehren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schicken; schwenken; sich drehen; spreizen; treiben; umdrehen; umkehren; unterbringen; unterstellen; verschicken; versenden; weglegen; wegschicken; wenden; zum Versand bringen; zurücklegen; zusenden
averiguar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen ausforschen; durchforschen; einbringen; einholen; einziehen; erfinden; erforschen; erkunden; feststellen; forschen; fragen; herausfinden; informieren; kontrollieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachprüfen; nachspüren; prüfen; sich nach erkundigen; testen; untersuchen; verifizieren; überprüfen
bifurcarse absondern; abtrennen; aussondern; isolieren; separieren; trennen
compartir aufgliedern; aufteilen; dividieren; gliedern; scheiden; teilen; trennen freigeben; sich aufteilen; sich teilen; sich trennen; versenden
cortar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Abkappen; abhauen; abhouwen; abkappen; abschließen; abschneiden; angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; ausschneiden; bedienen; beeinträchtigen; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; feinhacken; fällen; hacken; hindern; hobeln; häufen; in Stücke hacken; kappen; kerben; kleinmachen; knipsen; kürzen; losschneiden; schlagen; schlußfolgern; schneiden; servieren; sichbedienen; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; stören; teilen; tönen; umhauen; unterbrechen; verriegeln; verschnippeln; versperren; wegschneiden; zerkleinern; zerstückeln; zudrehen; zumachen; zuschliessen; zusperren
desanclar loslösen; lösen; trennen
desarticularse auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; trennen
desasociar trennen
desatar abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abbestellen; abbinden; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auslösen; ausmisten; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entwirren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zubinden; zurückdrehen; öffnen
descifrar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen anprangern; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausfindig machen; ausklügeln; ausknobeln; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dechiffrieren; dekodieren; deuten; entknoten; enträtseln; entschlüsseln; entwirren; entziffern; herausbekommen; herausbringen; heruntermachen; hinterkommen; jucken; kratzen; kritisieren; lösen; sich scheuern; sichlösen; teilen
desconectar trennen abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abschließen; absetzen; abstecken; abstellen; abtrennen; abzäunen; amputieren; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; auskuppeln; ausmachen; ausmisten; ausnehmen; ausschalten; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; entkoppeln; festlegen; hintergehen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; neppen; prellen; schlußfolgern; stillsetzen; stoppen; trassieren; treiben; umzäunen; verladen; verriegeln; versperren; zudrehen; zum Stillstand bringen; zumachen; zuschliessen; zusperren; übervorteilen
desenganchar abkoppeln; abreißen; entkoppeln; loskoppeln; losreißen; scheiden; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen abbestellen; abfallen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entknoten; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; zurückdrehen
desenmarañar aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausdrücken; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; in Worte fassen; lösen; mitteilen; sich aus drücken; sichlösen; teilen
desenredar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen
deshacer abkoppeln; abreißen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; loskoppeln; losreißen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; teilen; trennen; wegreißen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zupfen abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; auseinandernehmen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; beeinträchtigen; beschädigen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entzweireißen; herausnehmen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; stornieren; streichen; tilgen; treiben; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern; zurückdrehen
deshacerse auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen abfaulen; bröckeln; sich krümeln; verfallen; vergehen; verkommen; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerkrümeln; zerkrümmeln; zu Grunde gehen; zusammenbrechen
deshilachar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auftrennen; auseinander fasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausknobeln; entknoten; entwirren
deshilar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; fasern; forschen; herausbringen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lösen; rupfen; sammeln; scheiden; selektieren; sichlösen; sichten; sieben; sortieren; stochern; teilen; trennen; zerfasern; zupfen
desintegrarse auflösen; aufteilen; auseinanderfallen; herauslösen; lösen; spalten; trennen; zerfallen; zerlegen; zersetzen verfallen; vergehen; verkommen
desleír aufknoten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen aufknoten; aufknöpfen; auflösen; ausklügeln; ausknobeln; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; herausbringen; lösen; sichlösen; teilen
desmenuzar aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken; heraussuchen; klauben; rupfen; sammeln; selektieren; sichten; sieben; sortieren; stochern; trennen; zerfasern; zupfen bröckeln; sich krümeln; verkrümeln; zerbröckeln; zerbröseln; zerkrümeln
desmontar abkoppeln; abreißen; aufknoten; deuten; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; loskoppeln; losreißen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; trennen; wegreißen; zerlegen; zerreißen Bereitstellung aufheben; abbrechen; abgraben; absitzen; absteigen; abtakeln; aufbrechen; aufbringen; auflösen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auseinandernehmen; beseitigen; dekodieren; demontieren; entehen; entfernen; entfesseln; entfestigen; fortschaffen; herabkommen; räumen; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen
despedirse auflösen; auseinandergehen; auseinanderstieben; auseinandertreiben; scheiden; trennen auseinandergehen; sich verabschieden
destejer aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; auskundschaften; auslesen; aussondern; aussuchen; auswählen; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herauspicken

Synonyms for "trennen":


Wiktionary Translations for trennen:

trennen
verb
  1. Personen oder Sachen auseinanderbringen

Cross Translation:
FromToVia
trennen retirar cut — to separate from prior association
trennen atravesar cut — to intersect dividing into half
trennen partir; repartir part — to divide in two
trennen separar separate — disunite something from one thing
trennen partir; separar split — separate
trennen dejar quitter — Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.
trennen separar; apartar; segregar; dispersar séparerdésunir des parties d’un même tout qui étaient joindre.
trennen escoger; seleccionar; apartar; segregar; separar; dispersar trierséparer ce que l'on souhaite garder et ce que l'on souhaite jeter.

External Machine Translations:

Related Translations for Trennen



Spanish

Detailed Translations for Trennen from Spanish to German

Trennen: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: