Noun | Related Translations | Other Translations |
atravesar
|
|
Hinübergehen; Überqueren
|
derrumbarse
|
|
Fallen; Stürzen
|
despegar
|
|
Abfließen; Ablaufen; Wegfließen; Wegströmen
|
fracasar
|
|
Anschwemmen
|
hundirse
|
|
Abrutschen; Einsinken; Sinken; Wegsacken; Zurückfallen; stark im Wert fallen
|
quebrar
|
|
Brüche
|
romperse
|
|
Brüche
|
vencer
|
|
Verfallen; Verstreichen
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
abusar de
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
abbauen; aufbrechen; ausbeuten; ausnehmen; ausnutzen; benutzen; beschädigen; brechen; enthüllen; entweihen; inBetriebsetzen; kaputtmachen; misbrauchen; schaffen; zerbrechen
|
arruinarse
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
untergehen; zugrunde gehen
|
atravesar
|
aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken
|
bersten; durchfahren; durchhauen; durchqueren; durchreisen; durchschneiden; herüberfahren; hindurchreisen; hinüberfahren; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; übergehen; überqueren
|
caer en ruina
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
baufällig werden; verfallen; vergehen; verkommen; zerfallen; zu Grunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen
|
caerse
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abnehmen; abstürzen; auf den Boden fallen; durchbohren; durchdringen; durchlöchern; durchstechen; einbrechen; eindringen; einenPurzelbaumschlagen; einsacken; einschneiden; einsinken; einstürzen; erstechen; fallen; fliegen; herabfallen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hinfallen; hinuntenfallen; hinunterfallen; hinunterstürzen; implodieren; kippen; lochen; niederstürzen; penetrieren; purzeln; rücklaufen; stürzen; taumeln; umfallen; umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; zusammenbrechen; zusammensinken
|
cascar
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
Häuser aufbrechen; Unsinn reden; abwandeln; abändern; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; beugen; deklinieren; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; faseln; heruntermachen; irre reden; jemandem zurichten; jucken; konjugieren; kratzen; kritisieren; phantasieren; plappern; quasseln; quatschen; schnattern; schwatzen; schwätzen; sich scheuern; verbeugen
|
craquear
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
Häuser aufbrechen; anprangern; aufbrechen; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; dekodieren; ein krackendes Gelaut machen; entschlüsseln; entziffern; heruntermachen; knarren; knirschen; kritisieren; quietschen
|
decaer
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abbauen; abschwächen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sinken; sparen; verfallen; vergehen; verknappen; verkommen; verkommen lassen; verlottern; vermindern; verringern; versiegen; verwahrlosen lassen; wegnehmen; zu Grunde gehen; zurückgehen; zusammenbrechen; zusammengehen
|
derrumbarse
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abnehmen; abrutschen; abstürzen; aus Zink; durchbohren; durchdringen; durchfallen; durchlöchern; durchrasseln; durchstechen; einbrechen; eindringen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einschneiden; einsinken; einstürzen; erliegen; erstechen; explodieren; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; herunterstürzen; hinabstürzen; hineindringen; hineinfallen; hinfallen; hinunterstürzen; implodieren; kaputtgehen; lochen; niederstürzen; penetrieren; platzen; plumpsen; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; stark im Wert fallen; stürzen; umkommen; untergehen; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; verzinken; waten; zinken; zu Grunde gehen; zugrunde gehen; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammensinken; zusammenstürzen
|
desfigurar
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; entarten; entstellen; entweihen; herumdrehen; kaputtmachen; schänden; sich umdrehen; sichverformen; umbilden; umdrehen; umformen; umkehren; verdrehen; verstümmeln; verunstalten; verzeichnen; verzerren; verziehen; zerbrechen
|
desilusionar
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
enttäuschen; ernüchtern; frustrieren
|
despegar
|
aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken
|
abheben; abweichen; akzelerieren; anfangen; angehen; anheben; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufnehmen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufweichen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; beginnen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; einsetzen; emporsteigen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erheben; errichten; ersteigen; fliehen; flüchten; frei kommen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
|
estropearse
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abfaulen; außer Gebrauch geraten; beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
|
fliparse
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
kaputtgehen
|
fracasar
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abgehen; auffliegen; ausrutschen; danebengehen; danebengreifen; fallen; fehlgreifen; fehlschlagen; fliegen; hinfallen; irren; kaputtgehen; mißlingen; mißraten; purzeln; scheitern; schiefgehen; sinken; stolpern; straucheln; stürzen; untergehen; vergehen
|
hacer carrera
|
aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken
|
|
hacer pedazos
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
angeben; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hacken; häufen; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; schneiden; servieren; sichbedienen; spleißen; splissen; tönen; verreiben; verschnippeln; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zerstückeln; zertrümmern
|
hundirse
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abfüllen; abkühlen; abnehmen; abrutschen; aufbrauchen; aufzehren; aus Zink; ausbeuteln; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchbiegen; durchfallen; durchhalten; durchmachen; durchrasseln; durchzechen; einbrechen; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; erdulden; erfahren; erkalten; erleben; erleiden; ertragen; fallen; fühlen; galvanisieren; herabsacken; herabstürzen; herunterrutschen; herunterstürzen; hinunterstürzen; kühlen; kühler werden; leiden; rücklaufen; sausen; segeln; senken; setzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; sickern; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfallen; vergehen; verkommen; versenken; versinken; vertragen; verzehren; verzinken; zehren; zinken; zusammenbrechen; zusammensinken; überdauern; überlaufen; überstehen
|
llevarse un chasco
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
kaputtgehen
|
llevarse un corte
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
kaputtgehen
|
malograrse
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
|
petardear
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
hinschmeißen; knabberen; knistern; rascheln; reißen; schmeißen
|
quebrantar
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
Gewalt gebrauchen; aufbrechen; aufspringen; bersten; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; erzwingen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; notzüchtigen; platzen; vergewaltigen; verprügeln; zerbrechen
|
quebrar
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beenden; bersten; brechen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; freilassen; in Stücke brechen; kaputt gehen; kaputtgehen; lösen; platzen; sabotieren; scheiden; trennen; unterbrechen; vorsätzlich kaputtmachen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen; zerstören
|
quedar desengañado
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
|
quedar eliminado
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; ausfallen; ausscheiden; entkoppeln; loshaken; loskoppeln
|
quedar sin efecto
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
|
refractar
|
aufbrechen; beschädigen; brechen; kaputtmachen; knacken
|
aufbrechen; aufspringen; bersten; beschädigen; brechen; entweihen; entzwei gehen; entzwei reißen; kaputt gehen; kaputtgehen; kaputtmachen; platzen; zerbrechen
|
romperse
|
aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken
|
beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zerspringen in kleine Stückchen; zertrümmern
|
salir fallido
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abgehen; auffliegen; ausrutschen; danebengehen; fallen; fehlschlagen; fliegen; hinfallen; irren; mißlingen; mißraten; purzeln; scheitern; schiefgehen; stolpern; straucheln; stürzen
|
salir mal
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abgehen; auffliegen; ausrutschen; danebengehen; fallen; fehlschlagen; fliegen; hinfallen; irren; mißlingen; mißraten; purzeln; scheitern; schiefgehen; stolpern; straucheln; stürzen
|
tener un mal viaje
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
|
vencer
|
abbrechen; abknacken; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
|
abbauen; abbrechen; abmachen; abschwächen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; besiegen; bestimmen; bändigen; demütigen; den Sieg erringen; enden; entscheiden; fallen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; fortnehmen; fällig oder überfällig werden; gewinnen; halten; herabmindern; herabsetzen; kaputtgehen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schließen; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; siegen; siegen über; sinken; sparen; triumphieren; unter die Gewalt bringen; unterwerfen; vereinbaren; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; vollenden; wegnehmen; zurückgehen; zusammengehen; zähmen
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
atravesar
|
|
überarbeitet; überspannt
|