Noun | Related Translations | Other Translations |
arranque
|
Anreiz; Anstoß; Initiative
|
Ahnung; Ausbruch; Ausladung; Bootstrap; Einfall; Eingebung; Explosion; Impuls; Instinkt; Intuition; Starten; Vorgefühl; plötzlliche Enladung
|
capricho
|
Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz
|
Eigensinn; Eigensinnigkeit; Fratze; Grille; Grimasse; Halsstarrigkeit; Laune; Launenhaftigkeit
|
estimulación
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermutigung; Impuls; Stimulanz
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch
|
estímulo
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz
|
Ahnung; Alcoholische Getranke gut für Herz; Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Aufheiterung; Einfall; Eingebung; Ermunterung; Ermutigung; Herzstärkung; Impuls; Instinkt; Intuition; Stimulation; Stimulierung; Stärkung; Vorgefühl; Zuspruch
|
impulso
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Initiative; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
Ahnung; Andrag; Antrieb; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Leidenschaft; Passion; Stagnation; Stauen; Stauung; Stillstand; Stockung; Verstopfung; Vorgefühl
|
incentivo
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
|
incitación
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Anstiften; Anstiftung; Antreiben; Purren; Stochern
|
iniciativa
|
Anreiz; Anstoß; Initiative
|
|
instigación
|
Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Ermutigung; Impuls; Stimulanz
|
Anstiften; Anstiftung; Purren; Stochern
|
reanimación
|
Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Impuls
|
|
reencarnación
|
Anreiz; Ansporn; Anstoß; Aufschwung; Aufstieg; Impuls
|
|
Other | Related Translations | Other Translations |
estímulo
|
|
Stimulans
|