Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. Salve:
  2. Wiktionary:
Spanish to German:   more detail...
  1. salvar:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for Salve from German to Spanish

Salve:

Salve [die ~] noun

  1. die Salve (Salut)
    la salutación; la salva
  2. die Salve (Salut)
    el saludo; el recuerdos; la salva; la salutación
  3. die Salve (Begrüßungsschuß; Salutschuß)
    la salva

Translation Matrix for Salve:

NounRelated TranslationsOther Translations
recuerdos Salut; Salve Andenken; Begrüßung; Gruß; Souvenirs
saludo Salut; Salve Begrüßung; Gruß
salutación Salut; Salve Begrüßung; Gruß
salva Begrüßungsschuß; Salut; Salutschuß; Salve Salvenfeuer

Synonyms for "Salve":


Wiktionary Translations for Salve:


Cross Translation:
FromToVia
Salve salva; andanada salvo — concentrated fire from pieces of artillery
Salve salva volley — simultaneous fire
Salve salva salveplusieurs coups de canon tirer successivement.

External Machine Translations:


Spanish

Detailed Translations for Salve from Spanish to German

Salve form of salvar:

salvar verb

  1. salvar
    retten
    • retten verb (rette, rettst, rettt, rettte, retttet, gerettet)
  2. salvar (guardar; depositar; almacenar)
    speichern; bewahren; lagern; aufbewahren; deponieren; bergen
    • speichern verb (speichere, speicherst, speichert, speicherte, speichertet, gespeichert)
    • bewahren verb (bewahre, bewahrst, bewahrt, bewahrte, bewahrtet, bewahrt)
    • lagern verb (lagere, lagerst, lagert, lagerte, lagertet, gelagert)
    • aufbewahren verb (bewahre auf, bewahrst auf, bewahrt auf, bewahrte auf, bewahrtet auf, aufbewahrt)
    • deponieren verb (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • bergen verb (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
  3. salvar (guardar)
    bergen
    • bergen verb (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
  4. salvar (conciliar)
    überbrücken
    • überbrücken verb (überbrücke, überbrückst, überbrückt, überbrückte, überbrücktet, überbrückt)

Conjugations for salvar:

presente
  1. salvo
  2. salvas
  3. salva
  4. salvamos
  5. salváis
  6. salvan
imperfecto
  1. salvaba
  2. salvabas
  3. salvaba
  4. salvábamos
  5. salvabais
  6. salvaban
indefinido
  1. salvé
  2. salvaste
  3. salvó
  4. salvamos
  5. salvasteis
  6. salvaron
fut. de ind.
  1. salvaré
  2. salvarás
  3. salvará
  4. salvaremos
  5. salvaréis
  6. salvarán
condic.
  1. salvaría
  2. salvarías
  3. salvaría
  4. salvaríamos
  5. salvaríais
  6. salvarían
pres. de subj.
  1. que salve
  2. que salves
  3. que salve
  4. que salvemos
  5. que salvéis
  6. que salven
imp. de subj.
  1. que salvara
  2. que salvaras
  3. que salvara
  4. que salváramos
  5. que salvarais
  6. que salvaran
miscelánea
  1. ¡salva!
  2. ¡salvad!
  3. ¡no salves!
  4. ¡no salvéis!
  5. salvado
  6. salvando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for salvar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufbewahren almacenar; depositar; guardar; salvar acopiar; acumular; ahorrar; almacenar; coleccionar; colocar; combinar; compaginar; compilar; conservar; depositar; deshacerse de; economizar; guardar; juntar; meter; ordenar; poner; proteger; quedar; recoger; recoger la mesa; reunir; situar; sobrar
bergen almacenar; depositar; guardar; salvar almacenar; aplicar; colocar; depositar; deshacerse de; encajar; engarzar; meter; ordenar; poner; recoger; recoger la mesa; situar
bewahren almacenar; depositar; guardar; salvar almacenar; amparar; colocar; conservar; defensar; depositar; deshacerse de; disimular; esconder; guardar; mantenerse; meter; ordenar; poner; proteger; recoger; recoger la mesa; situar
deponieren almacenar; depositar; guardar; salvar aparcar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; depositar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; ingresar; instalar; meter; pagar; pasar; poner; poner atrás; remitir; situar; transcribir; transferir; transmitir; ubicar; verter
lagern almacenar; depositar; guardar; salvar acampar; acantonar; almacenar; colocar; depositar; deshacerse de; hacer camping; meter; ordenar; poner; recoger; recoger la mesa; situar
retten salvar
speichern almacenar; depositar; guardar; salvar almacenar; deshacerse de; guardar; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa
überbrücken conciliar; salvar

Synonyms for "salvar":


Wiktionary Translations for salvar:

salvar
verb
  1. etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
  2. jemanden oder etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen

Cross Translation:
FromToVia
salvar davonkommen escape — to avoid capture
salvar retten save — to help someone to survive
salvar speichern save — to write a file to a disk
salvar retten redden — actie ondernemen om iets of iemand uit de moeilijkheden te halen
salvar speichern; sichern sauvegarder — Prendre sous sa sauvegarde. Se dit en parlant des personnes et des choses.
salvar retten; erlösen; erretten sauvergarantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté.

External Machine Translations: