German

Detailed Translations for Tat from German to Spanish

Tat:

Tat [die ~] noun

  1. die Tat (Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tätigkeit; )
    la obra; la ocupación; el quehacer; la misión; el trabajo; la faena; el empleo; la tarea; el trabajo escrito; la función; la memoria
  2. die Tat (Akt; Handlung; Werk)
    la acción; el acto

Translation Matrix for Tat:

NounRelated TranslationsOther Translations
acción Akt; Handlung; Tat; Werk Agieren; Aktie; Aktion; Aktivität; Anteil; Anteilschein; Arbeitsleistung; Ausübung; Beeinflussung; Bewegung; Eile; Einfluß; Einflüsse; Einwirkung; Erfolg; Fahrgeschwindigkeit; Gebärde; Geschwindigkeit; Gesellschafteranteil; Geste; Großtat; Handeln; Hast; Kampagne; Kontingent; Körperbewegung; Leistung; Macht; Reisegeschwindigkeit; Schiffskampange; Schnelligkeit; Signal; Stück; Tempo; Verrichtung; Vollziehung; Wertpapier; Wink; Wirkung; Zeichen
acto Akt; Handlung; Tat; Werk Begebenheit; Eintreten; Ereignis; Geschehen; Vorfall; Vorgang
empleo Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Arbeitsplatz; Arbeitsplätze; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung; Dienst; Dienststelle; Dienstverhältnis; Funktion; Gottesdienst; Lohnarbeit; Messe; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Verwendung; Wirkungskreis
faena Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Dienst; Flurdienst; Frondienst; Küchendienst; Stubendienst; Tischdienst; Tätigkeit; schwere Arbeit
función Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Aufgabengebiet; Beschäftigung; Funktion; Show; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Veranstaltung; Vorstellung
memoria Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Abberufung; Andenken; Arbeitsspeicher; Denkschrift; Denkwürdigkeit; Erinnerung; Erinnerungen; Erinnerungsvermögen; Gedächtnis; Mahnung; Memorandum; Speicher; temporärer Speicher
misión Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Ablieferung; Anweisung; Arbeit; Aufgabe; Auftrag; Auslieferung; Befehl; Beförderung; Berufung; Beschäftigung; Besorgung; Bestellung; Delegation; Einschickung; Einsendung; Erlaß; Instruktion; Kommando; Lieferung; Mission; Sendung; Tätigkeit; Versand; Versandung; Versendung; Weisung; Zustellung; Zwangsbefehl
obra Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Arbeitseifer; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Lohnarbeit; Opus; Tätigkeit; schriftstellerische Arbeit; schriftstellerische Leistung
ocupación Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Beruf; Besatzung; Beschäftigung; Besetzung; Besitzergreifung; Branche; Einnahme; Einverleibung; Eroberung; Fach; Metier; Tätigkeit
quehacer Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit
tarea Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Anweisung; Armeebefehl; Aufgabe; Auftrag; Dienstbefehl; Dienstbefehle; Heeresbefehl; Instruktion; Kommando; Task; militärischer Befehl
trabajo Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Arbeit; Arbeitsleistung; Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Auftrag; Ausübung; Beruf; Beschäftigung; Branche; Broterwerb; Dienststelle; Dienstverhältnis; Einzelvorgang; Erwerb; Erwerbsquelle; Fach; Gelderwerb; Gewerbe; Großtat; Handel; Handwerk; Kaufhandel; Kinderspiel; Leistung; Lohnarbeit; Spielen; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Wirtschaft
trabajo escrito Arbeit; Aufgabe; Beschäftigung; Freizeitbeschäftigung; Leistung; Tat; Tätigkeit Abfassung; Artikel; Essay; Schulaufgabe
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
acción Aktion

Synonyms for "Tat":


Wiktionary Translations for Tat:


Cross Translation:
FromToVia
Tat acto act — deed
Tat obra; acción; acto; hecho deed — action
Tat prestación; hecho; acto; acción; logro prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat)
Tat acto handeling — datgene dat gedaan is
Tat acción; acto daad — bewust gepleegde handeling
Tat acción; acto; actuación; hecho action — Tout ce qu’on fait (sens général)
Tat hecho fait — Ce que quelqu’un fait, a fait ou fera.

Tat form of tun:

tun verb (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)

  1. tun (verrichten; betreiben; treiben; )
  2. tun (ins Leben rufen; machen; produzieren; )
  3. tun (arbeiten; verrichten)
  4. tun (vorgehen; funktionieren; arbeiten)
  5. tun (agieren; handeln)
  6. tun (funktionieren; handeln; machen; )
  7. tun (gebrauchen; benutzen; verwenden; )

Conjugations for tun:

Präsens
  1. tue
  2. tuest
  3. tut
  4. tuen
  5. tut
  6. tuen
Imperfekt
  1. tat
  2. tatst
  3. tat
  4. taten
  5. tatet
  6. taten
Perfekt
  1. habe getan
  2. hast getan
  3. hat getan
  4. haben getan
  5. habt getan
  6. haben getan
1. Konjunktiv [1]
  1. tue
  2. tuest
  3. tue
  4. tuen
  5. tuet
  6. tuen
2. Konjunktiv
  1. täte
  2. tätest
  3. täte
  4. täten
  5. tätet
  6. täten
Futur 1
  1. werde tun
  2. wirst tun
  3. wird tun
  4. werden tun
  5. werdet tun
  6. werden tun
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tun
  2. würdest tun
  3. würde tun
  4. würden tun
  5. würdet tun
  6. würden tun
Diverses
  1. tue!
  2. tut!
  3. tuen Sie!
  4. getan
  5. tund
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for tun:

NounRelated TranslationsOther Translations
aplicar Einflößen; Eingeben
apostar Lied anstimmen; Spekulieren; Spielen
comenzar Anfangen; Angehen; Anheben; Anstimmen; Einsetzen
desarrollar Entwickeln; Kultivieren; Zivilisieren
emplear Anheuern; Anstellen
gastar Abnutzen; Verschleißen; sich Mindern
iniciar Anschneiden
negociar Handeltreiben
proceder Gebärde; Geste; Signal; Wink; Zeichen
tomar Festnehmen; Festpacken
trazar Abzeichnen
VerbRelated TranslationsOther Translations
actuar ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen agieren; aufführen; auftreten; darbieten; darstellen; dramatisieren; eine Leistung lieferen; erfüllen; figurieren; fungieren; handeln; leisten; schauspielen; schieben; schütten; spielen; tun als ob; verrichten
aplicar anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden ablagern; ablegen; anwenden; ausreiben; benutzen; bergen; deponieren; einschmieren; einsetzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; unterbringen; verwenden; wegbergen
apostar anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden Musik komponieren; anwenden; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; beifügen; benutzen; bilden; eine Wette machen; einsetzen; es wagen; formieren; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; ich nehme ein Risiko; spekulieren; spielen; verwenden; verwetten; wetten; zufügen
aprovechar anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausnutzen; benutzen; einsetzen; essen; gebrauchen; handhaben; hantieren; inBetriebsetzen; konsumieren; profitieren; schaffen; speisen; verspeisen; verwenden; verzehren; zu sich nehmen
armar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Musik komponieren; anspannen; anstiften; antun; aufbauen; aufstellen; aufziehen; ausfertigen; auslösen; bewaffnen; bewehren; bewirken; beziehen; bilden; dehnen; formieren; gestalten; spannen; strecken; verursachen
comenzar anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abheben; aneignen; anfangen; anheben; anlernen; anmachen; anordnen; anstecken; antreten; anzünden; aufbauen; aufnehmen; aufrollen; aufstellen; ausrichten; bauen; beginnen; deichseln; eine Zigarette entzünden; einführen; einleiten; einpauken; einrichten; einsetzen; erbauen; erlernen; errichten; festlegen; hereinführen; herrichten; hinführen; in Brand stecken; installieren; lernen; organisieren; regeln; starten; studieren; veranstalten; vorstellen; zutreten
compilar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Geld auf der Bank tun; Musik komponieren; ansammeln; aufbauen; aufbewahren; aufstellen; ausfertigen; bilden; bündeln; erstellen; formieren; gestalten; häufen; kompilieren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen; übrigbehalten
componer anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen Musik komponieren; ablegen; abstellen; anbringen; anstiften; antun; auf Musik setzen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; auslösen; betten; bewirken; bilden; brühen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; erstellen; formieren; fügen; gestalten; gruppieren; hinkriegen; hinlegen; hinstellen; installieren; komponieren; laichen; legen; plazieren; postieren; schaffen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; verfassen; vergeben; verlegen; vertonen; verursachen
concebir anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen aufbauen; auffassen; aufgraben; aufstellen; ausbrüten; ausgraben; bauen; begreifen; brüten; durchschauen; einrichten; einsehen; einsetzen; entwerfen; erbauen; erkennen; errichten; fassen; festlegen; graben; installieren; kapieren; konzipieren; realisieren; verstehen; warmhalten
consumir anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden Musik komponieren; Rauschgift konsumieren; anwenden; aufarbeiten; aufbauen; aufbrauchen; aufessen; aufknabbern; aufmachen; aufnehmen; aufrauchen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausgeben; aushalten; ausharren; benutzen; bestehen; bilden; dulden; durchhalten; durchmachen; einsetzen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ernähren; erquicken; ertragen; essen; formieren; fühlen; gebrauchen; gestalten; handhaben; hantieren; konsumieren; laben; leiden; nutzen; optieren; sinken; speisen; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verarbeiten; verbrauchen; verbrennen; verdauen; verfeuern; verheizen; verspeisen; vertragen; verwenden; verwirken; verzehren; zehren; zu sich nehmen; überdauern; überstehen
convertirse en anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; anschwellen; aufgehen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; eintreten; entarten; entfalten; entkeimen; entspringen; entstehen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstehen; flattern; gelangen; graben; schwellen; sicherheben; steigen; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wachsen; wechseln; werden; ändern
crear anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; einführen; einsetzen; einstellen; entwerfen; entwickeln; erbauen; erfinden; errichten; erstellen; etablieren; formieren; gründen; hervorbringen; hissen; initiieren; konstruieren; konzipieren; kreieren; setzen; starten; steigen; wallen
desarrollar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufblühen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; auseinanderfalten; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entschließen; entstehen; entwickeln; erblühen; erschaffen; flattern; formen; graben; heranbilden; realisieren; roden; schaffen; tauschen; urbar machen; variieren; verfertigen; verwirklichen; verändern; vollen Wuchs erreichen; vollführen; wechseln; zurechtbringen; zustande bringen; ändern
diseñar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen entwerfen; entwickeln; erfinden; gestalten; hervorbringen; konstruieren; konzipieren; kreieren
efectuar ausrichten; ausüben; betreiben; erfüllen; erledigen; erreichen; handeln; leisten; schaffen; schütten; treiben; tun; verrichten; vollziehen; vornehmen abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; bewirken; durchsetzen; enden; erledigen; ermorden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; hinkriegen; schaffen; schließen; töten; umbringen; vollbringen; vollenden; vollführen; vollstrecken; vollziehen
ejercer anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden ausbilden; ausüben; betreiben; bilden; entwickeln; heranbilden; treiben; üben
emplear anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abbauen; anheuern; anstellen; anwenden; anziehen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; einsetzen; einstellen; engagieren; gebrauchen; handhaben; hantieren; in Lohndienst einstellen; inBetriebsetzen; schaffen; verwenden
fabricar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwickeln; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; flattern; herstellen; machen; produzieren; tauschen; variieren; verfassen; verfertigen; verändern; vorbringen; wechseln; zeugen; ändern
formar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen ablehnen; abschlagen; abweisen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausbilden; ausrichten; bauen; bearbeiten; beibringen; bilden; deichseln; dressieren; einbauen; einführen; eingeben; einrichten; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; erbauen; errichten; erziehen; formen; formieren; führen; gestalten; heranbilden; herrichten; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; kneten; lehren; modellieren; organisieren; regeln; schulen; starten; veranstalten; verweigern; zurückweisen
funcionar erfüllen; funktionieren; gehen; handeln; leisten; machen; schaffen; schieben; schütten; treiben; tun; verrichten eine Leistung lieferen; erfüllen; gefallen; handeln; in Wirkung sein; leisten; passen; schieben; schmecken; schütten; verrichten
ganar anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen abfangen; ankaufen; bekommen; bestricken; davontragen; den Sieg erringen; einholen; einkaufen; einnehmen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erstehen; erwerben; erzielen; etwas bekommen; fesseln; gewinnen; grabbeln; greifen; hervorholen; hinkriegen; holen; kaufen; schaffen; schlagen; siegen; triumphieren; verdienen; überwinden
gastar anwenden; benutzen; gebrauchen; handhaben; hantieren; praktizieren; tun; verrichten; verwenden abnagen; abnutzen; aufbrauchen; aufwenden; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden

Synonyms for "tun":


Wiktionary Translations for tun:

tun
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
tun hacer do — perform, execute
tun poner; colocar; situar put — to place something somewhere
tun luchar; esforzarse con denuedo struggle — to strive, to labour in difficulty, to fight
tun hacer doen — een actie ondernemen
tun construir; edificar; erigir construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
tun hacer; fabricar fabriquerexécuter ou faire exécuter certains ouvrages suivant les procédés d’un art mécanique, en atelier ou en usine.
tun hacer faire — Créer, produire, fabriquer
tun no tener nada que ver n’avoir rien à voir — Être indépendant, sans pertinence ni lien quelconque.
tun operar opéreraccomplir une œuvre, produire un effet.

External Machine Translations:

Related Translations for Tat



Spanish

Detailed Translations for Tat from Spanish to German

tatú:


Synonyms for "tatú":


Wiktionary Translations for tatú:


Cross Translation:
FromToVia
tatú Armadill; Gürteltier armadillo — burrowing mammal covered with bony, jointed, protective plates

External Machine Translations: