Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. verlorengehen:
  2. verloren gehen:
  3. Wiktionary:


German

Detailed Translations for verloren gehen from German to Spanish

verlorengehen:

verlorengehen verb (gehe verloren, gehst verloren, geht verloren, gang verloren, ganget verloren, verloren gegangen)

  1. verlorengehen
  2. verlorengehen (verlegen; verlieren; loswerden; )

Conjugations for verlorengehen:

Präsens
  1. gehe verloren
  2. gehst verloren
  3. geht verloren
  4. gehen verloren
  5. geht verloren
  6. gehen verloren
Imperfekt
  1. gang verloren
  2. gangst verloren
  3. gang verloren
  4. gangen verloren
  5. ganget verloren
  6. gangen verloren
Perfekt
  1. bin verloren gegangen
  2. bist verloren gegangen
  3. ist verloren gegangen
  4. sind verloren gegangen
  5. seid verloren gegangen
  6. sind verloren gegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. gehe verloren
  2. gehest verloren
  3. gehe verloren
  4. gehen verloren
  5. gehet verloren
  6. gehen verloren
2. Konjunktiv
  1. gänge verloren
  2. gängest verloren
  3. gänge verloren
  4. gängen verloren
  5. gänget verloren
  6. gängen verloren
Futur 1
  1. werde verlorengehen
  2. wirst verlorengehen
  3. wird verlorengehen
  4. werden verlorengehen
  5. werdet verlorengehen
  6. werden verlorengehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verlorengehen
  2. würdest verlorengehen
  3. würde verlorengehen
  4. würden verlorengehen
  5. würdet verlorengehen
  6. würden verlorengehen
Diverses
  1. geh verloren!
  2. geht verloren!
  3. gehen Sie verloren!
  4. verloren gegangen
  5. verloren gehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verlorengehen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
desperdiciar abhandenkommen; loswerden; verlegen; verlieren; verlorengehen; verschleppen; wegschaffen Unordnung machen; Wirrwarr machen; abhandenkommen; gießen; kleckern; vergeuden; vergießen; verhunzen; verlieren; verloren gehen; verpfuschen; verprassen; verschwenden; vertun; wegschmeißen
extraviarse verlorengehen abhandenkommen; herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; verlieren; verloren gehen; wandern
perderse verlorengehen abgehen; abhanden kommen; abhandenkommen; auffliegen; danebengehen; einschießen; entgleisen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; unterliegen; verfehlen; verlieren; verloren gehen; vermissen; verpassen; verschwinden; zugrunde gehen

verloren gehen:


Translation Matrix for verloren gehen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
desperdiciar abhandenkommen; verlieren; verloren gehen Unordnung machen; Wirrwarr machen; abhandenkommen; gießen; kleckern; loswerden; vergeuden; vergießen; verhunzen; verlegen; verlieren; verlorengehen; verpfuschen; verprassen; verschleppen; verschwenden; vertun; wegschaffen; wegschmeißen
extraviar abhandenkommen; verlieren; verloren gehen
extraviarse abhandenkommen; verlieren; verloren gehen herumirren; herumreisen; herumschlendern; herumspazieren; herumwandeln; irren; schwalken; schweifen; sichherumtreiben; streichen; streifen; streunen; trampen; umherschweifen; verlorengehen; wandern
perder abhanden kommen; abhandenkommen; unterliegen; verlieren; verloren gehen; vermissen verscherzen; verspielen; verwirken
perderse abhanden kommen; abhandenkommen; unterliegen; verlieren; verloren gehen; vermissen abgehen; auffliegen; danebengehen; einschießen; entgleisen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen; sich verlaufen; untergehen; verfehlen; verlieren; verlorengehen; verpassen; verschwinden; zugrunde gehen

Synonyms for "verloren gehen":


Wiktionary Translations for verloren gehen:


Cross Translation:
FromToVia
verloren gehen extraviarse; perderse; descaminarse; descarriarse stray — to wander from company or from proper limits

External Machine Translations:

Related Translations for verloren gehen