Summary
German to Spanish:   more detail...
  1. wiederkehren:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for wiederkehrend from German to Spanish

wiederkehrend:


Synonyms for "wiederkehrend":


Wiktionary Translations for wiederkehrend:


Cross Translation:
FromToVia
wiederkehrend cotidiano quotidian — daily
wiederkehrend recurrente recurrent — recurring time after time
wiederkehrend recurrente recurring — happening frequently

wiederkehren:

wiederkehren verb (kehre wieder, kehrst wieder, kehrt wieder, kehrte wieder, kehrtet wieder, wiedergekehrt)

  1. wiederkehren (zurückkehren; zurückgehen; kehren; umdrehen; umkehren)

Conjugations for wiederkehren:

Präsens
  1. kehre wieder
  2. kehrst wieder
  3. kehrt wieder
  4. kehren wieder
  5. kehrt wieder
  6. kehren wieder
Imperfekt
  1. kehrte wieder
  2. kehrtest wieder
  3. kehrte wieder
  4. kehrten wieder
  5. kehrtet wieder
  6. kehrten wieder
Perfekt
  1. bin wiedergekehrt
  2. bist wiedergekehrt
  3. ist wiedergekehrt
  4. sind wiedergekehrt
  5. seid wiedergekehrt
  6. sind wiedergekehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. kehre wieder
  2. kehrest wieder
  3. kehre wieder
  4. kehren wieder
  5. kehret wieder
  6. kehren wieder
2. Konjunktiv
  1. kehrete wieder
  2. kehretest wieder
  3. kehrete wieder
  4. kehreten wieder
  5. kehretet wieder
  6. kehreten wieder
Futur 1
  1. werde wiederkehren
  2. wirst wiederkehren
  3. wird wiederkehren
  4. werden wiederkehren
  5. werdet wiederkehren
  6. werden wiederkehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wiederkehren
  2. würdest wiederkehren
  3. würde wiederkehren
  4. würden wiederkehren
  5. würdet wiederkehren
  6. würden wiederkehren
Diverses
  1. kehr wieder!
  2. kehrt wieder!
  3. kehren Sie wieder!
  4. wiedergekehrt
  5. wiederkehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wiederkehren:

NounRelated TranslationsOther Translations
regresar Zurückkehren
VerbRelated TranslationsOther Translations
dar la vuelta kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; rechtsum; schwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; umwenden; wenden
regresar kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abbauen; abschwächen; das Verfahren einstellen; fallen; fortnehmen; herabmindern; herabsetzen; herumdrehen; kehren; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; schrumpfen; schwenken; schwinden; schwächen; seponieren; setzen; sich drehen; sinken; sparen; umdrehen; umkehren; umwenden; verknappen; vermindern; verringern; versiegen; wegnehmen; wenden; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückgehen; zurückreisen; zusammengehen
retornar kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren das Verfahren einstellen; seponieren; zu den Akten legen; zurückfahren; zurückreisen
volver kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren abwenden; das Verfahren einstellen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; kehren; seponieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; zu den Akten legen

Synonyms for "wiederkehren":


External Machine Translations: