German

Detailed Translations for Zeuge from German to Spanish

Zeuge:

Zeuge [der ~] noun

  1. der Zeuge
    el testigo
  2. der Zeuge (Umstehender; Zuschauer)
    el espectador; el público; el presentes

Translation Matrix for Zeuge:

NounRelated TranslationsOther Translations
espectador Umstehender; Zeuge; Zuschauer Beobachter; Fernsehenzuschauer; Publikumsmitglied; Theaterbesucher; Zuschauer; Zuschauer im Publikum
presentes Umstehender; Zeuge; Zuschauer Anwesenden
público Umstehender; Zeuge; Zuschauer Benutzergruppe; Publikum; Theaterpublikum; Zielgruppe
testigo Zeuge Stab
ModifierRelated TranslationsOther Translations
público bekannt; weltkundig; öffentlich

Synonyms for "Zeuge":


Wiktionary Translations for Zeuge:

Zeuge
noun
  1. eine Person, die etwas bestimmtes sehen oder auf andere Art wahrgenommen hat und dies auch bestätigen kann/könnte

Cross Translation:
FromToVia
Zeuge testigo getuige — iemand die een gebeurtenis heeft meegemaak of op andere wijze, veelal onder ede, een verklaring kan geven ten aanzien van de ware toedracht van een zaak
Zeuge testigo witness — one who has a personal knowledge of something
Zeuge testigo témoin — Celui qui certifier, qui peut certifier une chose qu’il voir ou entendre.

Zeuge form of zeugen:

Conjugations for zeugen:

Präsens
  1. zeuge
  2. zeugst
  3. zeugt
  4. zeugen
  5. zeugt
  6. zeugen
Imperfekt
  1. zeugte
  2. zeugtest
  3. zeugte
  4. zeugten
  5. zeugtet
  6. zeugten
Perfekt
  1. habe gezeugt
  2. hast gezeugt
  3. hat gezeugt
  4. haben gezeugt
  5. habt gezeugt
  6. haben gezeugt
1. Konjunktiv [1]
  1. zeuge
  2. zeugest
  3. zeuge
  4. zeugen
  5. zeuget
  6. zeugen
2. Konjunktiv
  1. zeugte
  2. zeugtest
  3. zeugte
  4. zeugten
  5. zeugtet
  6. zeugten
Futur 1
  1. werde zeugen
  2. wirst zeugen
  3. wird zeugen
  4. werden zeugen
  5. werdet zeugen
  6. werden zeugen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zeugen
  2. würdest zeugen
  3. würde zeugen
  4. würden zeugen
  5. würdet zeugen
  6. würden zeugen
Diverses
  1. zeug!
  2. zeugt!
  3. zeugen Sie!
  4. gezeugt
  5. zeugend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for zeugen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cultivar Entwickeln; Kultivieren; Zivilisieren
engendrar Provozieren
fomentar Anbauen; Fördern; Kultivieren
VerbRelated TranslationsOther Translations
criar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten Brustnahrung geben; einspeisen; ernähren; erziehen; füttern; großbringen; großziehen; stillen; säugen
cultivar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten ausbilden; ausbrüten; bebauen; bilden; brüten; entfalten; entschließen; entwickeln; formen; heranbilden; roden; urbar machen; warmhalten
elaborar anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abgrenzen; abstecken; abwandeln; abwechseln; abzeichnen; abzäunen; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; ausbilden; auswirken; begrenzen; behandeln; bilden; einhegen; eintauschen; einzäunen; entarten; entfalten; entstehen; entwickeln; erblühen; erschaffen; festlegen; flattern; formen; gestalten; heranbilden; kneten; modellieren; neppen; prellen; tauschen; trassieren; umzäunen; variieren; verfertigen; versorgen; verändern; wechseln; ändern; übervorteilen
engendrar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ausbrüten; brüten; ermuntern; ermutigen; erzeugen; jemand motivieren; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; stimulieren; unterstützen; warmhalten
fabricar anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern
fomentar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten anrühren; antupfen; aufhetzen; berühren; hetzen; leicht berühren; streifen; tippen; touchieren; tupfen
generar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten
hacer anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abhängen; abkoppeln; ablegen; abstellen; abtrennen; anbringen; andrehen; anfertigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufstellen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausrichten; ausüben; betreiben; betten; bilden; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erfüllen; erledigen; erreichen; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; fügen; gestalten; gruppieren; handeln; herstellen; hervorbringen; hinlegen; hinstellen; ins Leben rufen; installieren; konstruieren; kreieren; laichen; legen; leisten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; machen; produzieren; schaffen; schalten; schlingen; schöpfen; schütten; setzen; skizzieren; stationieren; stecken; stellen; treiben; tun; unteraus legen; unterbringen; verfertigen; vergeben; verlegen; verrichten; vollziehen; vornehmen
originar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten ausbrüten; brüten; erzeugen; herbeiführen; verursachen; warmhalten
plantar anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; kultivieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten Kartoffeln anpflanzen; anpflanzen; bepflanzen; einpflanzen; einsäen; pflanzen
producir anfertigen; entwickeln; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; herstellen; machen; produzieren; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen abwerfen; anfertigen; anrichten; bilden; einbringen; eintragen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; ergeben; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; gewinnen; herbeiführen; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen; verursachen

Synonyms for "zeugen":


Wiktionary Translations for zeugen:

zeugen
verb
  1. (intransitiv) Zeugnis ablegen, als Zeuge aussagen

Cross Translation:
FromToVia
zeugen concebir beget — to procreate
zeugen procrear; reproducirse procreate — to beget
zeugen testificar; atestiguar getuigen — een veelal beëdigde verklaring afleggen ten aanzien van de ware toedracht van een zaak
zeugen atestar; atestiguar attestercertifier un fait, soit de vif voix, soit par écrit.
zeugen probar; demostrar démontrerprouver d’une manière évidente et convaincante.
zeugen atestiguar; testificar témoignerporter témoignage, servir de témoin.

Related Translations for Zeuge