Noun | Related Translations | Other Translations |
agrado
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
|
alegría
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebensfreude; Lebensglück; Lebenslust; Lebhaftigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unbesonnenheit; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit
|
camilo
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Erzlügner
|
dedicación
|
Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
|
Anhänglichkeit; Anweisung; Auftrag; Befehl; Erlaß; Hingebung; Instruktion; Kommando; Treue; Weisung; Zwangsbefehl
|
deseo
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Antrieb; Begehr; Begehren; Begierde; Gebet; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Gier; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Trieb; Verlangen; Wollust; Wunsch; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
|
devoción
|
Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
|
Ambition; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Ehrgeiz; Eifer; Frömmigkeit; Gläubigkeit; Gottesfurcht; Kirchlichkeit; Streben
|
diversión
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Attraktion; Ausgelassenheit; Entspannung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Nummer; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Unterhaltung; Vergnügen; Verrücktheit; Zerstreutheit
|
gozo
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Ausgelassenheit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohltat
|
gusto
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Befriedigung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Geilheit; Genuß; Genußsucht; Geschenk; Geschmack; Geschmackempfindung; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Hingebung; Hobby; Höflichkeit; Inbrunst; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Kleinigkeit; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Liebhaberei; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Neigung; Ordentlichkeit; Passion; Reinheit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Späßchen; Steckenpferd; Torheit; Trieb; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Vorliebe; Vorzug; Wahl; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wollust; Zeitvertreib; Zufriedenheit; sexuelle Begierde
|
instinto sexual
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Trieb; Wollust; sexuelle Begierde
|
libido
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Geschlechtstrieb
|
ofrenda
|
Aufopferung; Geschädigte; Hingabe; Opfer; Opfertier
|
Opfergabe; Opfern
|
pasión
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Antrieb; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Liebe; Lust; Passion; Trieb; Wollust; sexuelle Begierde
|
placer
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Ausgelassenheit; Befriedigung; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Munterkeit; Narrheit; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlbehagen; Wohlgefallen; Wonne; Zufriedenheit
|
sacrificio
|
Aufopferung; Geschädigte; Hingabe; Opfer; Opfertier
|
Opfergabe; Opfern
|
satisfacción
|
Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen
|
Befriedigung; Bussestrafe; Buße; Erfüllung; Feuerprobe; Freude; Gefallen; Genugtuung; Genuß; Genügsamkeit; Gutdünken; Lust; Prüfung; Pönitenz; Sympathie; Sühne; Sühnung; Vergnügen; Versuchung; Wiedergutmachungsleistung; Wohlbehagen; Wohlwollen; Zufriedenheit; Zufriedenstellung
|
Other | Related Translations | Other Translations |
alegría
|
|
Freude
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
camilo
|
|
ausgewichen; bärenstark; extrem stark; stark wie ein Riese
|