German

Detailed Translations for Geheimnisvolle from German to Spanish

Geheimnisvolle:

Geheimnisvolle [das ~] noun

  1. Geheimnisvolle (Geheimnis; Rätselhafte; Mysterium)
    el misterio; el secreto; la discreción; el disimulo; el sigilo
  2. Geheimnisvolle (Heimlichkeit)
    el disimulo
  3. Geheimnisvolle (Verhehlung; Geheime; Verbergen)
    la reticencia; la ocultación
  4. Geheimnisvolle (Verhüllung; Geheime; Verhehlung)
    el encubrimiento; la ocultación; la disimulación

Translation Matrix for Geheimnisvolle:

NounRelated TranslationsOther Translations
discreción Geheimnis; Geheimnisvolle; Mysterium; Rätselhafte Anspruchslosigkeit; Belieben; Bescheidenheit; Einfalt; Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Genügsamkeit; Gutdünken; Schlichtheit; Verborgenheit; Verhohlenheit; Verschwiegenheit
disimulación Geheime; Geheimnisvolle; Verhehlung; Verhüllung Verborgenheit; Verhohlenheit
disimulo Geheimnis; Geheimnisvolle; Heimlichkeit; Mysterium; Rätselhafte Affektiertheit; Falschheit; Fälschung; Gaukelei; Geschraubtheit; Geziertheit; Irreführung; Lügenhaftigkeit; Preziosität; Schummelei; Schwindelei; Täuschung; Tücke; Unechtheit; Unnatürlichkeit; Verborgenheit; Verheimlichung; Verhohlenheit; Verlogenheit; Verschleierung; Ziererei
encubrimiento Geheime; Geheimnisvolle; Verhehlung; Verhüllung Verborgenheit; Verheimlichung; Verhohlenheit
misterio Geheimnis; Geheimnisvolle; Mysterium; Rätselhafte Geheimnis; Mirakel; Mysterium; Rätsel; Rätselhaftigkeit; Wunder
ocultación Geheime; Geheimnisvolle; Verbergen; Verhehlung; Verhüllung Verborgenheit; Verhohlenheit
reticencia Geheime; Geheimnisvolle; Verbergen; Verhehlung Stichelei
secreto Geheimnis; Geheimnisvolle; Mysterium; Rätselhafte Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Geheimnis; Mysterium; Verschwiegenheit
sigilo Geheimnis; Geheimnisvolle; Mysterium; Rätselhafte Geheimhaltung; Geheimhaltungspflicht; Verschwiegenheit
ModifierRelated TranslationsOther Translations
disimulo heimlich
secreto ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; geheim; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gesetzwidrig; gewandt; gewichst; glatt; heimlich; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; illegal; listig; nicht erlaubt; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; unerlaubt; unzulässig; verborgen; verboten; verräterisch; verschlagen; versteckt; verstohlen