Noun | Related Translations | Other Translations |
agudeza
|
Begriffsvermögen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand
|
Ansicht; Auffassung; Bissigkeit; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Geriebenheit; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Heftigkeit; Hindurchsicht; Intelligenz; Klugheit; Knauserei; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Scherz; Scherzen; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spaßmacherei; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Stachlichkeit; Verschlagenheit; Verständnis; Witzigkeit
|
cabecera
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Anfang; Anfang einer Brief; Anführer; Chef; Chefin; Führer; Gebieter; Gehirnkasten; Haupt; Hauptmann; HauptmanneinerGruppe; Kopf; Kopf des Tisches; Kopfende; Leiter; Leiterin; Schädel; Titel; Vorstand; Überschrift
|
cabeza
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Anfang; Anfang einer Brief; Boss; Chef; Gehirnkasten; Hauptmann; Kopf; Kugel; Schädel; Titel; Vorgesetzte; Vorsteher; Zwiebel; Überschrift
|
capacidad intelectual
|
Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Verstand
|
|
comprensión
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Einvernehmen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis; Vision; Vorstellung
|
concepto
|
Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Einfall; Eingebung; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
conciencia
|
Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
|
Gewissen
|
discernimiento
|
Begriffsvermögen; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkennbarheit; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Hindurchsicht; Kenntlichkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verständnis; Vision; Vorstellung
|
don
|
Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand
|
Energie; Fähigkeit; Heil; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Segen; Segnung; Seligkeit; Vermögen
|
encabezamiento
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Ansprache; Ausdruck; Gehirnkasten; Hauptmann; Konzert; Kopf; Lesung; Prolog; Rede; Rubrik; Schlagzeile; Schädel; Speech; Titel; Ton; Vortrag; Überschrift
|
entendimiento
|
Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Vernunft; Verstand
|
Ansicht; Auffassung; Deutlichkeit; Durchsicht; Einsicht; Einstimmigkeit; Einverständnis; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Genie; Hindurchsicht; Intellekt; Intelligenz; Klarheit; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schärfe; Vernehmlichkeit; Verständlichkeit; Verständnis; Vision; Vorstellung; Zusammenspiel; Übereinstimming
|
esclarecimiento
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Aufklärung; Aufschluß; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Darlegung; Deutung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Information; Instruktion; Interpretation; Klärung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; Wissensvermittlung
|
facultad de pensar
|
Denkvermögen; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Intellekt; Intelligenz; Vernunft; Verstand
|
|
facultad mental
|
Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Verstand
|
|
genialidad
|
Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand
|
Ader; Begabtheit; Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Scharfsinn; Talent; Veranlagung
|
genio
|
Begriffsvermögen; Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Vernunft; Verstand
|
Ader; Begabtheit; Begabung; Erfindungsgabe; Erfindungsgeist; Fähigkeit; Gabe; Gaukler; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Hexenmeister; Händchen; Kapazität; Koryphäe; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Pionierkorps; Potential; Scharfsinn; Talent; Veranlagung; besonders heller Kopf; genialer Kopf; hochbegabte Person
|
idea
|
Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Bedeutung; Denkweise; Durchsicht; Einbildung; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gedankenwelt; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Hindurchsicht; Idee; Illusion; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Pfiffigkeit; Phantasie; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tragweite; Urteil; Verständnis; Vorstellung; Wert; Wertung; Wichigkeit; Überfall; Überzeugung
|
ingenio
|
Begriffsvermögen; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand
|
Sinn; Tenor
|
intelecto
|
Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Verstand
|
Genie; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsinn; Verständnis
|
inteligencia
|
Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Geistesvermögen; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Vernunft; Verstand
|
Art; Charakter; Gerissenheit; Gesinnung; Gewandtheit; Gewieftheit; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Neigung; Pfiffigkeit; Rubrik; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlagzeile; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Tendenz; Titel; Verständnis; Witzigkeit; Überschrift
|
inventiva
|
Begriffsvermögen; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand
|
|
juicio
|
Denkvermögen; Geistesvermögen; Intelligenz; Verstand
|
Aburteilung; Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Ausdruck; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Beurteilung; Denkweise; Entscheidung; Formulierung; Gerichtsverfahren; Gesinnung; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Prolog; Prozeß; Rechtsfall; Rechtsverfahren; Speech; Standpunkt; Ton; Urteil; Urteilsspruch; Verfahren; Vortrag; Zeugenaussage; gerichtliche Anhörung; Äußerung; Überzeugung
|
listeza
|
Begriffsvermögen; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Verstand
|
Abgefeimtheit; Arglist; Durchtriebenheit; Falschheit; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hinterlist; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Niederträchtigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Verschlagenheit; Verständnis; Witzigkeit
|
mente
|
Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand
|
Anfang; Anfang einer Brief; Gehirnkasten; Kopf; Schädel; Titel; Überschrift
|
noción
|
Ansicht; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Vernunft; Verstand; Vorstellung
|
Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Ausdruck; Bezeichnung; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Standpunkt; Urteil; Verständnis; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
|
opinión
|
Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand
|
Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Artikulation; Auffassung; Aussprache; Ausspruch; Aüsserung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Durchsicht; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Einsicht; Ellipse; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Formulierung; Gedanke; Gedächtnis; Gesichtspunkt; Gesinnung; Glaube; Hindurchsicht; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Mitteilung; Rat; Ratschlag; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Sicht; Standpunkt; Urteil; Urteilsspruch; Verständnis; Vision; Vorstellung; Wertung; Zeugenaussage; Äußerung; Überzeugung
|
perspicacia
|
Begriffsvermögen; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand
|
Ansicht; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Finesse; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Hindurchsicht; Intelligenz; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Verschlagenheit; Verständnis; Witzigkeit
|
razón
|
Bewußtsein; Denkvermögen; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand
|
Anlaß; Anstiftung; Ausdruck; Ausgangspunkt; Auslösung; Basis; Begründung; Beweggrund; Beziehung; Fundament; Gerechtigkeit; Grund; Grundgedanke; Grundlage; Grundlinie; Liaison; Liebesabenteuer; Liebesaffäre; Liebesbeziehung; Liebesgeschichte; Liebschaft; Motiv; Motivation; Prolog; Recht; Romanze; Speech; Ton; Unterbau; Ursache; Vernünftigkeit; Vortrag; mit Rede
|
sagacidad
|
Begriffsvermögen; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand
|
Ansicht; Arglist; Auffassung; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Finesse; Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Gewiegtheit; Hindurchsicht; Hinterlist; Klugheit; List; Listigkeit; Pfiffigkeit; Raffinement; Scharfsichtigkeit; Scharfsinn; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schlauigkeit; Schneidigkeit; Schärfe; Spitzfindigkeit; Spitzigkeit; Verschlagenheit; Verständnis; Witzigkeit
|
sutileza
|
Geriebenheit; Gerissenheit; Geschliffenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Intellekt; Klugheit; Scharfsinn; Scharfsinnigkeit; Schlagfertigkeit; Schlauheit; Schneidigkeit; Spitzfindigkeit; Spürsinn; Verschlagenheit; Verstand
|
Feinheit; Finesse; Gerissenheit; Geschliffenheit; Raffinement; Schlauheit; Spitzfindigkeit; Subtilität; Verschlagenheit; gewisser Unterschied
|
talento
|
Denkvermögen; Gehirn; Geist; Intellekt; Vernunft; Verstand
|
Ader; Begabtheit; Begabung; Fähigkeit; Gabe; Genialität; Genie; Geschicklichkeit; Händchen; Kapazität; Kenntnisse; Kunst; Können; Könnerschaft; Leistung; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Potential; Talent; Tüchtigkeit; Veranlagung; Wissen
|