German

Detailed Translations for eroberte from German to Spanish

erobern:

Conjugations for erobern:

Präsens
  1. erobere
  2. eroberst
  3. erobert
  4. eroberen
  5. erobert
  6. eroberen
Imperfekt
  1. eroberte
  2. erobertest
  3. eroberte
  4. eroberten
  5. erobertet
  6. eroberten
Perfekt
  1. habe erobert
  2. hast erobert
  3. hat erobert
  4. haben erobert
  5. habt erobert
  6. haben erobert
1. Konjunktiv [1]
  1. erobere
  2. eroberest
  3. erobere
  4. eroberen
  5. eroberet
  6. eroberen
2. Konjunktiv
  1. eroberte
  2. erobertest
  3. eroberte
  4. eroberten
  5. erobertet
  6. eroberten
Futur 1
  1. werde erobern
  2. wirst erobern
  3. wird erobern
  4. werden erobern
  5. werdet erobern
  6. werden erobern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erobern
  2. würdest erobern
  3. würde erobern
  4. würden erobern
  5. würdet erobern
  6. würden erobern
Diverses
  1. erober!
  2. erobert!
  3. eroberen Sie!
  4. erobert
  5. erobernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for erobern:

NounRelated TranslationsOther Translations
coger Anfassen; Anpacken; Begreifen; Festnehmen; Festpacken
fascinar Betören
rehabilitar Rehabilitieren; Rekonvaleszieren
tomar Festnehmen; Festpacken
VerbRelated TranslationsOther Translations
coger Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften abfangen; abhandenmachen; abschmeicheln; absorbieren; ainnehmen; aneignen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; anwenden; auffangen; auflesen; aufnehmen; aufsaugen; auftragen; ausschlürfen; begreifen; bekommen; bemächtigen; benutzen; davontragen; eingreifen; einholen; einpacken; einsammeln; entwenden; erbetteln; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernten; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; fangen; fassen; festgreifen; festhalten; festnehmen; gebrauchen; greifen; handhaben; hantieren; hinterziehen; holen; ketten; klauen; kriegen; lesen; nehmen; packen; pflücken; rauben; schnappen; stehlen; unverlangt bekommen; verhaften; verketten; veruntreuen; verwenden; verwickeln; wegnehmen; wegschnappen; zugreifen; überlisten; überrumpeln
conquistar erobern
corregir erobern abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausprobieren; ausrichten; berichtigen; bessern; deichseln; ergänzen; erneuern; erproben; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; inspizieren; instand setzen; kontrollieren; korrigieren; montieren; proben; prüfen; rektifizieren; renovieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; testen; untersuchen; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; überprüfen
despertar curiosidad Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
enredar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften abgrenzen; abstecken; abzäunen; anblasen; anfachen; anfeuern; anschüren; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; brennen; einhegen; einzäunen; erschweren; festlegen; intrigieren; komplizieren; neppen; prellen; schummeln; schüren; trassieren; umzäunen; verwickeln; übervorteilen
fascinar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften anlocken; anmuten; behexen; bestechen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; intrigieren; reizen; schnappen; verführen; verleiten; verlocken; verzaubern
intrigar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; gespannt sein; intrigieren
obsesionar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
recobrar erobern wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiederfinden; wiedergewinnen; zurückbekommen; zurückfinden; zurückgewinnen
reconquistar erobern wiedererlangen; wiedererobern; wiederfinden; wiedergewinnen; zurückerobern; zurückfinden; zurückgewinnen
recuperar erobern abbüßen; abrufen; anfordern; anfragen; aufarbeiten; aufkratzen; beantragen; bekommen; einfordern; einholen; fordern; gutmachen; heranholen; sich erholen; sühnen; wiedererlangen; wiedererobern; wiedergewinnen; wiederherstellen; zurückerobern; zurückgewinnen; überholen
recuperarse erobern aufbessern; bessern; genesen; gesunden; kurieren; restaurieren; sichbessern; verbessern; wiederfinden; zurückfinden
rehabilitar erobern abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausrichten; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; flicken; herstellen; instand setzen; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; rehabilitieren; renovieren; reparieren; restaurieren; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
reponerse erobern aufbessern; aufmuntern; ausbessern; ausrichten; bekommen; bessern; erquicken; flicken; genesen; gesunden; instand setzen; kurieren; reparieren; restaurieren; sich erholen; sichbessern; verbessern; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
reponerse del susto erobern aufkratzen
restablecer erobern ausbessern; ausrichten; berichtigen; flicken; instand setzen; korrigieren; rektifizieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; rückerstatten; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückbringen; zurückerstatten; zurückfinden; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurücksetzen
restablecerse erobern aufbessern; aufmuntern; ausbessern; ausrichten; bessern; erquicken; flicken; genesen; gesunden; heilen; instand setzen; kurieren; rehabilitieren; reparieren; restaurieren; sichbessern; verbessern; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden
restaurar erobern ausbessern; ausrichten; berichtigen; deichseln; erfrischen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; in Ordnung bringen; innovieren; instand setzen; instandsetzen; korrigieren; montieren; neugestalten; rektifizieren; renovieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
subsanar erobern restaurieren
tomar Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; annehmen; annektieren; antun; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; bekommen; belaufen; benutzen; berühren; besiegen; betreffen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; einstecken; erfassen; ergreifen; ernähren; erregen; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; genießen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; ketten; konsumieren; kontrollieren; mustern; nehmen; praktizieren; prüfen; rühren; schlagen; schlingen; schlucken; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
tomar en posesión erobern abfangen; bestricken; etwas bekommen; fesseln; grabbeln; greifen; hervorholen
volver a encontrar erobern wiedererlangen; wiedererobern; wiederfinden; wiedergewinnen; zurückerobern; zurückfinden; zurückgewinnen

Synonyms for "erobern":


Wiktionary Translations for erobern:

erobern
verb
  1. ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen

Cross Translation:
FromToVia
erobern conquistar conquer — defeat in combat
erobern conquistar veroveren — een gebied door een militaire operatie in zijn macht nemen
erobern conquistar conquériracquérir par les armes.

External Machine Translations: