Summary
German to Spanish: more detail...
- faulen:
-
Wiktionary:
- faulen → pudrir, podrirse, corromperse
German
Detailed Translations for faulten from German to Spanish
faulen:
-
faulen (wegfaulen; verfaulen; abfaulen)
-
faulen (schimmeligwerden; stocken; schimmeln)
enmohecerse-
enmohecerse verb
-
Conjugations for faulen:
Präsens
- faule
- faulst
- fault
- faulen
- fault
- faulen
Imperfekt
- faulte
- faultest
- faulte
- faulten
- faultet
- faulten
Perfekt
- bin gefault
- bist gefault
- ist gefault
- sind gefault
- seid gefault
- sind gefault
1. Konjunktiv [1]
- faule
- faulest
- faule
- faulen
- faulet
- faulen
2. Konjunktiv
- faulete
- fauletest
- faulete
- fauleten
- fauletet
- fauleten
Futur 1
- werde faulen
- wirst faulen
- wird faulen
- werden faulen
- werdet faulen
- werden faulen
1. Konjunktiv [2]
- würde faulen
- würdest faulen
- würde faulen
- würden faulen
- würdet faulen
- würden faulen
Diverses
- faule!
- fault!
- faulen Sie!
- gefault
- faulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for faulen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
pudrirse | Abfaulen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
enmohecerse | faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken | verschimmeln |
podrirse | abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen | abfaulen; ausfaulen; verfaulen; vergehen; wegfaulen; zerfallen; zurückgehen; zurücklaufen |
pudrirse | abfaulen; faulen; verfaulen; wegfaulen | abfaulen; abnagen; aufbrauchen; aufzehren; ausfaulen; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erodieren; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verfaulen; vertragen; verzehren; wegbeizen; wegfaulen; zehren; überdauern; überstehen |
Synonyms for "faulen":
External Machine Translations: