German

Detailed Translations for innovieren from German to Spanish

innovieren:

Conjugations for innovieren:

Präsens
  1. innoviere
  2. innovierst
  3. innoviert
  4. innovieren
  5. innoviert
  6. innovieren
Imperfekt
  1. innovierte
  2. innoviertest
  3. innovierte
  4. innovierten
  5. innoviertet
  6. innovierten
Perfekt
  1. habe innoviert
  2. hast innoviert
  3. hat innoviert
  4. haben innoviert
  5. habt innoviert
  6. haben innoviert
1. Konjunktiv [1]
  1. innoviere
  2. innovierest
  3. innoviere
  4. innovieren
  5. innovieret
  6. innovieren
2. Konjunktiv
  1. innovierte
  2. innoviertest
  3. innovierte
  4. innovierten
  5. innoviertet
  6. innovierten
Futur 1
  1. werde innovieren
  2. wirst innovieren
  3. wird innovieren
  4. werden innovieren
  5. werdet innovieren
  6. werden innovieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde innovieren
  2. würdest innovieren
  3. würde innovieren
  4. würden innovieren
  5. würdet innovieren
  6. würden innovieren
Diverses
  1. innoviere!
  2. innoviert!
  3. innovieren Sie!
  4. innoviert
  5. innovierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for innovieren:

NounRelated TranslationsOther Translations
arreglar Abwickeln; Anordnen; Anpassen; Arrangieren; Erledigen
fijar Befestigen
VerbRelated TranslationsOther Translations
arreglar ausbessern; deichseln; erfrischen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Freiden schließen; Maßregeln treffen; abrechnen; anordnen; anrichten; aufbauen; aufstellen; ausbessern; ausgleichen; ausrichten; ausstatten; bauen; beheben; beilegen; bereiten; beseitigen; deichseln; einordnen; einrichten; einsetzen; einteilen; erbauen; errichten; festlegen; flicken; gestalten; gutmachen; herrichten; in Ordnung bringen; installieren; instand setzen; instandsetzen; klären; kochen; möblieren; nachzahlen; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; renovieren; reparieren; restaurieren; sich fügen; steuern; tilgen; veranstalten; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zahlen; zubereiten; zurückfinden
cambiar abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten Makeln; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erschaffen; etwas umdrehen; flattern; herstellen; herumdrehen; herumschwenken; kentern; konvertieren; modifizieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; schwanken; taumeln; tauschen; umdrehen; umkehren; umsetzen; umsteigen; umstellen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umwenden; umändern; variieren; verdrehen; verfertigen; verkehren; vertauschen; verwandeln; verwechseln; verändern; wanken; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen; ändern
cambiar por abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; konvertieren; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern
corregir ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausprobieren; ausrichten; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; erobern; erproben; flicken; gutmachen; inspizieren; instand setzen; kontrollieren; korrigieren; proben; prüfen; rektifizieren; renovieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; testen; untersuchen; verbessern; vervollkommnen; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; überprüfen
fijar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Herr sein über; an einander befestigen; anbinden; anheften; anketten; ankleben; anlegen; anleimen; anstecken; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; befehlen; befestigen; beglaubigen; bestimmen; bestätigen; determinieren; dokumentieren; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festbinden; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festsetzen; feststecken; feststellen; gebieten; heften; herrschen über; klammern; kleben; leimen; lokalisieren; mit einer Stecknadel befestigen; schnappen; verankern
innovar ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; erneuern; herstellen; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
modernizar ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren abermals tun; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; erneuern; herstellen; modernisieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
modificar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; bearbeiten; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umbauen; umgestalten; umändern; variieren; verbauen; verfertigen; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
reajustar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
reemplazar abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten anschauen; ansehen; aufhäufeln; aufhäufen; aufstocken; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; auswechseln; ausweiten; außer Kraft setzen; betrachten; ergänzen; erhöhen; ersetzen; erweitern; gucken; schauen; sehen; steigern; verbreiten; vergrößern; vermehren; wahrnehmen; zunehmen; überschreiben
remendar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufmotzen; aufpolieren; ausbauen; ausbessern; auswirken; beheben; beseitigen; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; flicken; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; renovieren; reparieren; restaurieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verbessern; verfertigen; verändern; wechseln; wiederherstellen; ändern
renovar abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erfrischen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; vertreten abermals tun; abhelfen; aufbessern; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; ergänzen; erneuern; herstellen; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; noch einmal tun; nochmals tun; renovieren; restaurieren; umbauen; verbauen; verbessern; vervollkommnen; wiederaufbauen; wiederherstellen; wiederholen; wiederum tun
reparar ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Hotfix; Hotfixpaket; abhelfen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; ausrichten; auswirken; berichtigen; bessern; bilden; blühen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; ergänzen; erneuern; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; flicken; florieren; formen; gedeihen; genesen; gestalten; gesunden; heilen; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; instand setzen; konstruieren; korrigieren; kreieren; kurieren; machen; neugestalten; neustrukturieren; produzieren; rektifizieren; renovieren; reorganisieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; umgestalten; variieren; verbessern; verfertigen; vervollkommnen; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen; ändern
reponer abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten vertreten; wiederwählen; zurücklegen; zurücksetzen; zurückversetzen
restaurar ausbessern; deichseln; erfrischen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ausbessern; ausrichten; berichtigen; erneuern; erobern; flicken; herstellen; in Ordnung bringen; instand setzen; instandsetzen; korrigieren; neugestalten; rektifizieren; renovieren; reparieren; restaurieren; richtigstellen; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
sustituir abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten auswechseln
ModifierRelated TranslationsOther Translations
modernizar aktuell; derzeitig; fortgeschritten; frisch; gegenwärtig; gleichzeitig; heutig; kontemporän; modern; neu; neuzeitlich; unbenutzt; zeitgemäß; zeitgenössisch; zugegen

External Machine Translations: