Summary
German to Spanish: more detail...
-
plaudern:
- conversar; echar una parrafada; hablar; charlar; parlar; hacer correr la voz; contar; comunicar; difundir; parlanchinear; parlotear; delatar; hablar por hablar; cotorrear; chacharear; decir tonterías; estar ocupado; estar tareado; desvariar; echar un páraffo; echar una paraffada; perder el tiempo charlando
- Wiktionary:
German
Detailed Translations for plauderen from German to Spanish
plauderen form of plaudern:
-
plaudern (staken)
-
plaudern (konversieren; reden; mit einander sprechen; kommunizieren; sagen; mit einander reden)
-
plaudern (sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren)
hablar; parlar; hacer correr la voz; contar; comunicar; difundir; parlanchinear; conversar; parlotear; delatar-
hablar verb
-
parlar verb
-
hacer correr la voz verb
-
contar verb
-
comunicar verb
-
difundir verb
-
parlanchinear verb
-
conversar verb
-
parlotear verb
-
delatar verb
-
-
plaudern (miteinander sprechen; sprechen; kommunizieren; reden; quatschen; sagen; konversieren; eine Aussage machen; faseln)
-
plaudern
charlar; hablar por hablar; cotorrear; chacharear; parlotear; decir tonterías; echar una parrafada; parlanchinear-
charlar verb
-
hablar por hablar verb
-
cotorrear verb
-
chacharear verb
-
parlotear verb
-
decir tonterías verb
-
echar una parrafada verb
-
parlanchinear verb
-
-
plaudern (beschäftigt sein; unterhalten; telefonieren; sichunterhalten; reden; kommunizieren; mit einander reden; mit einander sprechen)
-
plaudern (dummes Zeug verkaufen; babbeln; klatschen; schwatzen; brabbeln; quatschen; schwätzen; tratschen; quasseln; plappern; schnattern; schwafeln)
chacharear; desvariar; charlar; parlanchinear; hablar por hablar; cotorrear; echar una parrafada; parlotear-
chacharear verb
-
desvariar verb
-
charlar verb
-
parlanchinear verb
-
hablar por hablar verb
-
cotorrear verb
-
echar una parrafada verb
-
parlotear verb
-
-
plaudern (schwatzen)
charlar; echar un páraffo; echar una paraffada-
charlar verb
-
echar un páraffo verb
-
echar una paraffada verb
-
-
plaudern (reden)
-
plaudern (verplaudern)
Conjugations for plaudern:
Präsens
- plaudere
- plauderst
- plaudert
- plauderen
- plaudert
- plauderen
Imperfekt
- plauderte
- plaudertest
- plauderte
- plauderten
- plaudertet
- plauderten
Perfekt
- habe geplaudert
- hast geplaudert
- hat geplaudert
- haben geplaudert
- habt geplaudert
- haben geplaudert
1. Konjunktiv [1]
- plaudere
- plauderest
- plaudere
- plauderen
- plauderet
- plauderen
2. Konjunktiv
- plauderte
- plaudertest
- plauderte
- plauderten
- plaudertet
- plauderten
Futur 1
- werde plaudern
- wirst plaudern
- wird plaudern
- werden plaudern
- werdet plaudern
- werden plaudern
1. Konjunktiv [2]
- würde plaudern
- würdest plaudern
- würde plaudern
- würden plaudern
- würdet plaudern
- würden plaudern
Diverses
- plauder!
- plaudert!
- plauderen Sie!
- geplaudert
- plaudernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for plaudern:
Synonyms for "plaudern":
Wiktionary Translations for plaudern:
plaudern
Cross Translation:
verb
-
sich ungezwungen unterhalten
- plaudern → charlar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plaudern | → charlar; platicar | ↔ chat — be engaged in informal conversation |
• plaudern | → parlotear; cotorrear | ↔ chatter — talk idly |
• plaudern | → parlar; comadrear; charlatanear; charlar | ↔ kletsen — praten, babbelen |
• plaudern | → charlar | ↔ keuvelen — gezellig praten zonder al te veel diepgang |
• plaudern | → charlar | ↔ babbelen — gezellig praten over zaken van weinig belang |
• plaudern | → balbucear; charlar | ↔ babiller — parler beaucoup à propos de rien. |
• plaudern | → charlar; parlotear | ↔ bavarder — parler sans mesure et sans discrétion. |
• plaudern | → discutir; charlar | ↔ discuter — examiner, débattre avec quelqu’un une question, une affaire avec soin, avec exactitude, et en bien considérer le pour et le contre. |
External Machine Translations: