German

Detailed Translations for schinden from German to Spanish

schinden:

Conjugations for schinden:

Präsens
  1. schinde
  2. schindst
  3. schindt
  4. schinden
  5. schindt
  6. schinden
Imperfekt
  1. schindte
  2. schindtest
  3. schindte
  4. schindten
  5. schindtet
  6. schindten
Perfekt
  1. habe geschindet
  2. hast geschindet
  3. hat geschindet
  4. haben geschindet
  5. habt geschindet
  6. haben geschindet
1. Konjunktiv [1]
  1. schinde
  2. schindest
  3. schinde
  4. schinden
  5. schindet
  6. schinden
2. Konjunktiv
  1. schindte
  2. schindtest
  3. schindte
  4. schindten
  5. schindtet
  6. schindten
Futur 1
  1. werde schinden
  2. wirst schinden
  3. wird schinden
  4. werden schinden
  5. werdet schinden
  6. werden schinden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schinden
  2. würdest schinden
  3. würde schinden
  4. würden schinden
  5. würdet schinden
  6. würden schinden
Diverses
  1. schind!
  2. schindt!
  3. schinden Sie!
  4. geschindet
  5. schindend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for schinden:

NounRelated TranslationsOther Translations
fastidiar Piesacken; Quälen; Sekkieren
provocar Anrichten; Piesacken; Provozieren; Quälen; Sekkieren; Verursachen
VerbRelated TranslationsOther Translations
abordar con firmeza büffeln; durchgreifen; schinden; schuften; streng behandeln durchgreifen; gründlich arbeiten; schuften; schwer arbeiten
deshuesar abdecken; abhäuten; enthäuten; schinden entkernen; pennen
desollar abdecken; abhäuten; enthäuten; schinden abhäuten; enthäuten
despellejar abdecken; abhäuten; enthäuten; schinden
fastidiar belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln auf die Nerven gehen; aufziehen; beanstanden; belästigen; bescheißen; eitern; erregen; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; geringschätzen; hinters Licht führen; irreführen; irritieren; jemandem lästig fallen; klagen; neppen; nerven; piesacken; plagen; prickeln; provozieren; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; sich eklig benehmen; streiten; striezen; stören; triezen; verachten; verarschen; vergraulen; verladen; verschmähen; weg ekeln; zanken; zusetzen; ärgern
hacer la puñeta belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln
hartarse büffeln; durchgreifen; schinden; schuften; streng behandeln befriedigen; fressen; futtern; hineinstopfen; pfropfen; prassen; schlemmen; stillen; stopfen; vollstopfen; zufriedenstellen
incordiar belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln aufziehen; bescheißen; foppen; hinters Licht führen; irreführen; langweilig sein; neppen; salbadern; verarschen
molestar belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln Schaden zufügen; eitern; foppen; jemandem lästig fallen; plagen; schaden; schikanieren; sich eklig benehmen; streiten; stören; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; zanken; zusetzen
provocar belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; triezen; tyrannisieren; wegekeln aktivieren; anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anregen; anreizen; anrichten; anschüren; anspornen; anstiften; antreiben; antun; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; auslösen; ausmachen; ausnehmen; bejauchzen; beleben; bestimmen; bewirken; einflüstern; eingeben; einhelfen; eitern; entlocken; ermessen; ermuntern; ermutigen; erwecken; erzeugen; feiern; foppen; forttreiben; herausfordern; herauslocken; herbeiführen; hervorrufen; jemanden zu etwas ermuntern; jubeln; komplimentieren; motivieren; neubeleben; nötigen; piesacken; prophezeien; provozieren; provuzieren; raten; reizen; schikanieren; schätzen; schüren; sich eklig benehmen; soufflieren; stimulieren; striezen; suggerieren; taxieren; triezen; unterstützen; veranlassen; veranschlagen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wecken; weg ekeln; zujauchzen; zujubeln; zuraten; zusetzen; zusprechen; ärgern; überschlagen
trabajar duro büffeln; durchgreifen; schinden; schuften; streng behandeln schuften; schwer arbeiten

Synonyms for "schinden":


External Machine Translations: