Summary
German to Spanish: more detail...
- verachten:
-
Wiktionary:
- verachten → menospreciar, despreciar, desdeñar, aborrecer, descuidar, desatender, desestimar
German
Detailed Translations for verachten from German to Spanish
verachten:
-
verachten (verschmähen; geringschätzen)
desestimar; despreciar; denigrar; fastidiar; desdeñar; subestimar; achicar; menospreciar; jorobar; empequeñecer; tratar con menosprecio-
desestimar verb
-
despreciar verb
-
denigrar verb
-
fastidiar verb
-
desdeñar verb
-
subestimar verb
-
achicar verb
-
menospreciar verb
-
jorobar verb
-
empequeñecer verb
-
-
verachten (verschmähen; geringschätzen)
Conjugations for verachten:
Präsens
- verachte
- verachtest
- verachtet
- verachten
- verachtet
- verachten
Imperfekt
- verachtete
- verachtetest
- verachtete
- verachteten
- verachtetet
- verachteten
Perfekt
- habe verachtet
- hast verachtet
- hat verachtet
- haben verachtet
- habt verachtet
- haben verachtet
1. Konjunktiv [1]
- verachte
- verachtest
- verachte
- verachten
- verachtet
- verachten
2. Konjunktiv
- verachtete
- verachtetest
- verachtete
- verachteten
- verachtetet
- verachteten
Futur 1
- werde verachten
- wirst verachten
- wird verachten
- werden verachten
- werdet verachten
- werden verachten
1. Konjunktiv [2]
- würde verachten
- würdest verachten
- würde verachten
- würden verachten
- würdet verachten
- würden verachten
Diverses
- veracht!
- verachtet!
- verachten Sie!
- verachtet
- verachtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verachten:
Synonyms for "verachten":
Wiktionary Translations for verachten:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verachten | → menospreciar; despreciar | ↔ contemn — to treat or regard with contempt |
• verachten | → desdeñar | ↔ despise — to regard with contempt or scorn |
• verachten | → desdeñar; despreciar | ↔ disdain — to regard someone with strong contempt |
• verachten | → despreciar; desdeñar; menospreciar | ↔ scorn — to feel contempt or disdain for something or somebody |
• verachten | → desdeñar | ↔ spurn — to reject disdainfully |
• verachten | → desdeñar | ↔ verachten — trotseren |
• verachten | → aborrecer; menospreciar; despreciar | ↔ verachten — in hoge mate minachten |
• verachten | → desdeñar; descuidar; desatender; despreciar; aborrecer | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |
• verachten | → despreciar; desestimar | ↔ mépriser — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: