Summary
German to French: more detail...
-
Großbrand:
-
Wiktionary:
Großbrand → conflagration, incendie -
Synonyms for "Großbrand":
ausgedehnter Brand; Brand; Feuersbrunst; Feuersnot; Feuersturm; Flächenbrand; Großfeuer; Weltbrand; Feuer
-
Wiktionary:
German
Detailed Translations for Großbrand from German to French
Großbrand: (*Using Word and Sentence Splitter)
- grob: ossu; qui a une grosse ossature; qui a de gros os; violent; rude; violemment; rudement; qui a la main lourde; disgracieux de figure; disgracieuse de figure; mal; mauvais; cru; grossier; vulgaire; indécent; choquant; rustre; impoli; incorrect; inconvenant; impudique; inconvenable; indécemment; inconvenablement; mal élevé; non civilisé; dur; raide; lâche; gauche; affreux; banal; maladroit; insolent; épouvantable; féroce; atroce; terrible; abominable; embarrassé; impertinent; terrifiant; répugnant; durement; monstrueux; barbare; hideux; maladif; grossière; cruelle; rêche; trivial; relâché; grossièrement; atrocement; maladroitement; mal à l'aise; affreusement; malhabile; férocement; gauchement; dégingandé; inncommode; sans pitié; sans force; hideusement; maladivement; avec raideur; avec maladresse; inhumainement; peu maniable; à pas raides; bas; oublié; vague; méchant; sale; cochon; flou; amer; rural; vilain; basse; insupportable; honteux; effrayant; désagréable; inouï; prétentieux; impitoyable; cruel; dégueulasse; brutal; amère; énorme; animal; ignoble; criant; étouffé; infâme; extrême; vil; champêtre; fervent; rustique; intolérant; emporté; campagnard; villageois; méprisable; fougueux; infect; brutalement; affligeant; scandaleux; malpropre; intolérable; inhumain; déplaisant; bestial; assourdi; présomptueux; effronté; véhément; nébuleux; impétueux; cruellement; crapuleux; estompé; impudent; bassement; indistinct; canidé; honteusement; effrontément; insolemment; effroyablement; scandaleusement; sans gêne; impudemment; rustaud; en rustre; prétentieusement; fougueusement; incontrôlé; sans vergogne; pas clair; impertinemment; de façon rustique; ignoblement; impétueusement; bestialement; crapuleusement; sans façons; à la paysanne; sans se gêner; de manière insupportable
- Rand: cadre; encadrement; bord; rebord; côté; flanc; application; marge; ruban; lisière; galon; cordonnet; liseré; passepoil; passement; marge de page
- groß: gros; de grande envergure; immense; colossal; vaste; grand; étendu; considérable; énorme; largement; amplement; volumineux; grandement; ample; large; magnifique; impressionnant; somptueux; fastueux; grandiose; pompeux; fort; solide; costaud; robuste; solidement; géant; super; imposant; gigantesque; démesuré; immensément; colossalement; très grand; hors de toute proportion; étendue; élaboré; approfondi; énormément; spacieux; diffus; détaillé; substantiel; extensif; titanesque; circonstancié; verbeux; en détail; verbeuse; verbeusement; dans le détail; de façon prolixe; de façon détaillée; de haute taille; triple; triplement; trois fois si grand
- Brand: feu; incendie; gangrène
Spelling Suggestions for: Großbrand
Großbrand:
Synonyms for "Großbrand":
Wiktionary Translations for Großbrand:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Großbrand | → conflagration; incendie | ↔ conflagration — a large, ferocious, and destructive fire |
External Machine Translations: