Summary
German to French: more detail...
-
falsch einstellen:
-
Wiktionary:
falsch einstellen → désaccorder, indisposer
-
Wiktionary:
German
Detailed Translations for falsch einstellen from German to French
falsch einstellen: (*Using Word and Sentence Splitter)
- falsch: faux; fausse; erroné; raté; à côté; incorrect; polisson; fripon; inexact; incorrecte; bas; méchant; malin; vilain; futé; traître; rusé; minable; sournois; hypocrite; vil; perfide; fieffé; roué; miteux; sournoisement; bassement; vilainement; perfidement; à la dérobée; traîtreusement; à l'insu des autres; mal; cru; grossier; vulgaire; indécent; choquant; feint; inventé; fictif; rudement; supposé; faussement; abject; inconvenant; impudique; inconvenable; indécemment; vulgairement; inconvenablement; abusif; mensonger; courant; quotidien; mauvais; basse; habituel; ordinaire; vachement; odieux; normal; ignoble; infâme; méprisable; infect; usuel; ordinairement; honteusement; déshonorant; d'usage; sans scrupules; peu élevé; odieusement; ignoblement; généralement admis; pas haut; fin; sale; cochon; banal; dégueulasse; raffiné; malicieux; grossière; taillé; malpropre; aiguisé; trivial; grossièrement; crapuleux; crapuleusement; qui tient un double langage
- fälsch: faussé; contrefait; trafiqué; falsifié
- Einstellen: adaptation; réglage; mise au point; ajustement; accommodation; rajustement; insertion; mise en place; pose; implantation; installation; placement; location; location d'une personne
- einstellen: mettre; déposer; coucher; poser; placer; planter; situer; stationner; désigner; nommer; accorder; régler; ajuster; mettre au point; synchroniser; faire concorder; engager; embaucher; recruter; prendre en service; dégager; détacher; dévisser; déboutonner; supprimer; retirer; abandonner; suspendre; annuler; résilier; révoquer; décommander; s'arrêter; stopper; faire halte; garder; ranger; fixer; insérer; installer; mettre de côté; faire asseoir; faire la grève; se mettre en grève
Wiktionary Translations for falsch einstellen:
falsch einstellen
verb