Noun | Related Translations | Other Translations |
activité
|
Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Gedränge; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewerbe; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Industrie; Liebhaberei; Rummel; Treiben; Tätigkeit
|
Aktivität; Arbeit; Arbeitsfähigkeit; Arbeitsleistung; Arbeitsvermögen; Ausübung; Beruf; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Dynamik; Energie; Fach; Funktionalität; Geschäftsaktivität; Großtat; Leistung; Leistungsfähigkeit; Spannkraft; Tatkraft; Treiben; Tätigkeit; Verrichtung; Vollziehung; Windows Workflow Foundation-Aktivität; Workflowaktivität
|
affairement
|
Aktivität; Arbeit; Beschäftigung; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Gedränge; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewerbe; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Industrie; Liebhaberei; Rummel; Treiben; Tätigkeit
|
Aktivität; Betriebsamkeit; Treiben; Tätigkeit
|
affluence
|
Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben
|
Andrang; Ansturm; Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Gemenge; Getreibe; Gewühl; Masse; Menge; Menschenmenge; Rummel; Schar; Schwarm; Strom; Trupp; Volksmenge; Zulauf; Zustrom; das Zuströmen; reges Leben; starkeVerkehr
|
application
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Ambition; Andrang; Anlegen; Anschlagen; Anwendung; App; Applikation; Arbeitsvermögen; Auflage; Bau; Bemühen; Benutzung; Bestreben; Bestrebung; Borte; Commerce Server-Anwendung; Commerce-Anwendung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Ergebenheit; Gebrauch; Geschäftsanwendung; Handhabung; Hantieren; Hingabe; Hingebung; Industrie; Industriezweig; Kante; Krempe; Leiste; Nutzung; Programm; Rand; Saum; Streben; Streifen; Tresse; Treue; Verbrämung; Verwendung; Verwertung; Widmung; Ziel; Zielsetzung; Zweck; Übergabe
|
ardeur
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Ambition; Andrang; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Aufregung; Begeisterung; Bemühen; Bestreben; Bestrebung; Bissigkeit; Brunst; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Einsatz; Elan; Energie; Enthusiasmus; Entzückung; Ergebenheit; Fascinierung; Feurigkeit; Geilheit; Genußsucht; Glut; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Hektik; Hingabe; Hingebung; Hitze; Inbrunst; Intensität; Interesse; Kraft; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Lust; Passion; Schneidigkeit; Schwung; Schärfe; Seele; Spannkraft; Stachlichkeit; Streben; Strudel; Stärke; Tatkraft; Temprament; Treue; Triebkraft; Turbulenz; Ungestüm; Unruhe; Widmung; Wollust; Wärme; entschlossenes Handeln; Übergabe
|
assiduité
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Einsatz; Ergebenheit; Hingabe; Hingebung; Treue; Widmung; Übergabe
|
bousculade
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Hektik; Rummel; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
caractère infatigable
|
Emsigkeit; Unermüdlichkeit
|
|
chahut
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Andrang; Aufregung; Aufruhr; Betrieb; Chaos; Durcheinander; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Pfuscherei; Radau; Rummel; Sauwirtschaft; Schmiererei; Schutthaufen; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Sudelei; Trara; Trubel; Trümmerhaufen; Tumult; Umtrieb; Wirrwarr; starkeVerkehr
|
charivari
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Schande; Skandal
|
chichis
|
Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel
|
Betrieb; Fussel; Geräusch; Getreibe; Gewirr; Mischmasch; Schnickschnack; Trubel; Tumult; Unsin
|
cohue
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Aufruhr; Betrieb; Gedränge; Gedrängtheit; Getreibe; Hektik; Krach; Menschenmasse; Menschenmenge; Radau; Rummel; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
diligence
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Industrie; Industriezweig; Postkutsche
|
effervescence
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Arbeit; Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gärung; Gärungsprozeß; Hektik; Ruhelosigkeit; Sprudeln; Unruhe
|
empressement
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Gier
|
esbroufe
|
Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Hektik; Treiben; Trubel
|
|
ferveur
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Elan; Fascinierung; Feurigkeit; Interesse; Lebhaftigkeit; Leidenschaft; Passion; Schwung; Temprament
|
foule
|
Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben
|
Angelgerät; Ausschuß; Berg; Betrieb; Brut; Gedränge; Gedrängtheit; Gelichter; Gemenge; Geschirr; Gesindel; Getreibe; Gezücht; Haufen; Herde; Horde; Kanaille; Klumpen; Lumpengesindel; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Mob; Pack; Plebs; Pöbel; Rummel; Schar; Schund; Schwarm; Sippschaft; Stapel; Trupp; Truppe; Volksmenge; Zeug; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
hâte
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Herdentier; Überstürzung
|
industrie
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Arbeitsvermögen
|
masse
|
Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben
|
Andrang; Ansammlung; Ansturm; Bande; Berg; Brocken; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Gewicht; Gewühl; Grus; Haufen; Herde; Holzschuh; Horde; Häufung; Klecks; Klumpen; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Meute; Schar; Schlichthämmer; Schlägel; Schwarm; Schwere; Stapel; Stoß; Stärke; Trupp; Truppe; Tölpel; Volksmenge; große Masse
|
multitude de personnes
|
Emsigkeit; Gedränge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Rummel; Treiben
|
|
presse
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Druckpresse; Presse; Zeitungspresse
|
précipitation
|
Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
|
Beschleunigung; Dringlichkeit; Eile; Fahrgeschwindigkeit; Flinkheit; Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Geschwindigkeit; Gewandtheit; Hast; Hektik; Hetzerei; Höllentempo; Nervosität; Raschheit; Reisegeschwindigkeit; Ruhelosigkeit; Schnelligkeit; Streß; Tempo; Unruhe; Voreiligkeit; Zügigkeit; Überstürzung
|
tumulte
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Andrang; Auflauf; Auflehnung; Aufregung; Aufruhr; Aufstand; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Empörung; Erhebung; Gebrüll; Gedränge; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Getreibe; Gewirr; Gezänk; Hektik; Krach; Krawall; Kreischen; Lärm; Radau; Rebellion; Ruhelosigkeit; Rummel; Scherrerei; Schlägerei; Schreien; Sensation; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Unruhe; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand; Zetergeschrei; starkeVerkehr
|
vacarme
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Gebrüll; Geheul; Gejohle; Gejubel; Gekreisch; Gemurmel; Geräusch; Geschrei; Gesumm; Getreibe; Gewirr; Krach; Krawall; Kreischen; Lärm; Radau; Rummel; Schreien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zetergeschrei; starkeVerkehr
|
zèle
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Ambition; Andrang; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Bemühen; Besessenheit; Bestreben; Bestrebung; Drang; Ehrgeiz; Eifer; Geschäftigkeit; Leidenschaft; Leistungsfähigkeit; Passion; Produktivität; Streben; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen
|
élan
|
Arbeitseifer; Eifer; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit
|
Begeisterung; Enthusiasmus; Entzückung; Fascinierung; Interesse; Leidenschaft; Passion
|
émoi
|
Andrang; Beschäftigung; Betriebsamkeit; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Regsamkeit; Rummel; Spektakel; Trara; Treiben; Trubel; reges Leben
|
Aufregung; Aufruhr; Betriebsamkeit; Gedränge; Geschäftigkeit; Hektik; Ruhelosigkeit; Sensation; Unruhe
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
effervescence
|
|
fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; sauer; schnell; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft
|
zèle
|
|
hingebungsvoll
|