Summary
German to French: more detail...
- beleidigend:
- beleidigen:
-
Wiktionary:
- beleidigend → outrageant, offensant
- beleidigen → injurier, insulter, offenser
- beleidigen → injurier, insulter, invectiver, offenser
German
Detailed Translations for beleidigend from German to French
beleidigend:
-
beleidigend (unverschämt)
offensant; injurieux; infâme; vexant; déshonorant; outrageant-
offensant adj
-
injurieux adj
-
infâme adj
-
vexant adj
-
déshonorant adj
-
outrageant adj
-
-
beleidigend (schmerzhaft; schmerzend; schmerzlich; kränkend)
distinctement; mordant; aigu; fort; offensant; outrageant; fin; âpre; acerbe; vexant; corrosif; injurieux; avec perspicacité; bien affilé; avec netteté; avec virulence-
distinctement adj
-
mordant adj
-
aigu adj
-
fort adj
-
offensant adj
-
outrageant adj
-
fin adj
-
âpre adj
-
acerbe adj
-
vexant adj
-
corrosif adj
-
injurieux adj
-
bien affilé adj
-
avec netteté adj
-
avec virulence adj
-
-
beleidigend (lästerlich; verleumderisch)
Translation Matrix for beleidigend:
Synonyms for "beleidigend":
Wiktionary Translations for beleidigend:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• beleidigend | → outrageant | ↔ insulting — containing insult, or having the intention of insulting |
• beleidigend | → offensant | ↔ offensive — causing offense |
beleidigend form of beleidigen:
-
beleidigen (kränken; düpieren)
insulter; faire de la peine à; blesser; faire du mal; offenser; faire du tort à; faire mal; nuire à; choquer; froisser; navrer; faire tort à-
insulter verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
faire de la peine à verb
-
blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire du mal verb
-
offenser verb (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
faire du tort à verb
-
faire mal verb
-
nuire à verb
-
choquer verb (choque, choques, choquons, choquez, choquent, choquais, choquait, choquions, choquiez, choquaient, choquai, choquas, choqua, choquâmes, choquâtes, choquèrent, choquerai, choqueras, choquera, choquerons, choquerez, choqueront)
-
froisser verb (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
navrer verb (navre, navres, navrons, navrez, navrent, navrais, navrait, navrions, navriez, navraient, navrai, navras, navra, navrâmes, navrâtes, navrèrent, navrerai, navreras, navrera, navrerons, navrerez, navreront)
-
faire tort à verb
-
-
beleidigen (lästern; düpieren; verletzen; kränken; schmähen)
maudire; blesser; insulter; froisser; offenser; calomnier; diffamer; porter préjudice à-
maudire verb (maudis, maudit, maudissons, maudissez, maudissent, maudissais, maudissait, maudissions, maudissiez, maudissaient, maudîmes, maudîtes, maudirent, maudirai, maudiras, maudira, maudirons, maudirez, maudiront)
-
blesser verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
insulter verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
froisser verb (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
offenser verb (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
calomnier verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
porter préjudice à verb
-
Conjugations for beleidigen:
Präsens
- beleidige
- beleidigst
- beleidigt
- beleidigen
- beleidigt
- beleidigen
Imperfekt
- beleidigte
- beleidigtest
- beleidigte
- beleidigten
- beleidigtet
- beleidigten
Perfekt
- habe beleidigt
- hast beleidigt
- hat beleidigt
- haben beleidigt
- habt beleidigt
- haben beleidigt
1. Konjunktiv [1]
- beleidige
- beleidigest
- beleidige
- beleidigen
- beleidiget
- beleidigen
2. Konjunktiv
- beleidigte
- beleidigtest
- beleidigte
- beleidigten
- beleidigtet
- beleidigten
Futur 1
- werde beleidigen
- wirst beleidigen
- wird beleidigen
- werden beleidigen
- werdet beleidigen
- werden beleidigen
1. Konjunktiv [2]
- würde beleidigen
- würdest beleidigen
- würde beleidigen
- würden beleidigen
- würdet beleidigen
- würden beleidigen
Diverses
- beleidig!
- beleidigt!
- beleidigen Sie!
- beleidigt
- beleidigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for beleidigen:
Synonyms for "beleidigen":
Wiktionary Translations for beleidigen:
beleidigen
beleidigen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• beleidigen | → insulter | ↔ insult — to offend |
• beleidigen | → offenser | ↔ offend — to hurt the feelings |
• beleidigen | → injurier; offenser; insulter | ↔ beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon |
External Machine Translations: